法语助手
  • 关闭
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹年了
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群的女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,头三运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
期,
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产和使用有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几年
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我童年早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历20世90年代动荡之后,北约还使该地区实定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做若干年份排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années闹翻好几
ils s'aiment depuis des années已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我的童早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家经济近长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间交往大幅度

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

,液体生物燃料生产量和使用量有显著长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
年代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十年代
ils sont fâchés depuis plusieurs années闹翻好几年了
ils s'aiment depuis des années已经相爱了多年
ils ont fermé il y a quelques années déjà业已经有几年了
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几年前是不可想象的
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家的经济近年来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance的童年早期只有些模糊的记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十年。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

近年来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后年份里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几年再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中的女性预期寿命差异为6.6年。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

为,该问题多年前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四年的外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近几年,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长年遭受恐怖主义的危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

并欢迎联合国在国际舞台上发挥的巨大作用,这一作用需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十年,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其行为者间的交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

近年来,液体生物燃料的生产量和使用量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,
n. pl.
代, 时期, 时代
les jeunes années de qn

常见用法
les années soixante六十
ils sont fâchés depuis plusieurs années他们闹翻好几
ils s'aiment depuis des années他们已经相爱了多
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几
cela aurait été impensable il y a encore quelques années这在几前是不可想象
l'économie du pays a crû très vite ces dernières années国家经济近来增长很快
je n'ai que des réminiscences des premières années de mon enfance我对我早期只有些模糊记忆

法 语助 手

Cette situation ne saurait durer pendant 40 nouvelles années.

绝不允许这种局势再持续四十

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

来,武装冲突性质已经改变。

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区经历了20世90动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

来,南南贸易显著增加。

Ces efforts se poursuivront sans doute les années à venir.

这些努力在今后里无疑仍将继续下去。

L'Assemblée générale pourrait revenir sur le sujet dans quelques années.

大会可以过几再审查这个专题。

Pour la population féminine, la différence était de 6,6 années.

这两类人群中女性预期寿命差异为6.6

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近中,法院工作逐渐扩展

Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.

我们认为,该问题多前已彻底解决。

Parfois, les projections des émissions ont été faites pour plusieurs années.

一些情况下,做了若干排放量预测

Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.

过去四外来资金不多。

À l'échelle mondiale, la situation est restée stable ces dernières années.

最近,全球状况保持稳定

La population colombienne a souffert pendant plusieurs années des effets du terrorisme.

哥伦比亚人民长遭受恐怖主义危害。

Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

同时,在头三运作期间采取分阶段落实办法将很有帮助。

Le champ d'action de la diplomatie s'est considérablement élargi ces dernières années.

我们承认并欢迎联合国在国际舞台上发挥巨大作,这一作需要大大加强

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间贸易近来也迅速发展。

Beaucoup a été réalisé ces 10 dernières années, mais beaucoup reste encore à faire.

过去十,取得了许多成就但仍有许多工作要做。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十,国家间和其他行为者间交往大幅度增加

Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.

这些协定是通过对话和相互理解达成

La production et l'utilisation de biocombustibles liquides a fortement augmenté ces dernières années.

来,液体生物燃料生产量和使量有显著增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 années 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


année, année dernière, année prochaine, année scolaire, année-lumière, années, anneigir, annelage, annélation, annelé,