法语助手
  • 关闭
n.m.
1. ;负荷, 负担
allégement fiscal
donner allégement à un plancher地板的负重

2. 【体育】滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég+ement行为

词根:
lég, lev 高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger,使松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家大幅债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全面债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的储蓄和财产收的决定曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在决定临时

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务应包括在官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,全面和持久的债务

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务不应该以少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于进一步的债务

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 减;减负荷, 减负担
allégement fiscal减税
donner allégement à un plancher地板的负重

2. 【体育】减滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég+ement行为

词根:
lég, lev ,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务减免

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

减免债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商为若干国家大幅减免债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全面减免债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的储蓄和财产税收的经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是减免债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在点提供临时减免

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务减免办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务减免举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务减免应包括在官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供全面和持久的债务减免

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务减免不应该以减少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一步的债务减免

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件减缓债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 轻;轻负荷, 轻负担
allégement fiscal
donner allégement à un plancher轻地板的负重

2. 【体育】轻滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég轻+ement行

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption除,豁;élargissement放宽,放大;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团若干国家大幅债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正同巴黎俱乐部就全面债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个2002年作出的储蓄和财产税收的决曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已点提供临时

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务,对撒哈拉以南非洲的援助仍原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认债务应包括官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供全面和持久的债务

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务不应该以少援助代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一步的债务

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 减轻;减轻负荷, 减轻负担
allégement fiscal减税
donner allégement à un plancher减轻地板的负重

2. 【体育】减轻滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég轻+ement行为

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务减免

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

减免债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正黎俱乐部就全面减免债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个2002年作出的减轻储蓄和财产税收的决定曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是减免债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已决定点提供临时减免

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务减免办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务减免举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务减免应包括官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供全面和持久的债务减免

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务减免不应该以减少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一步的债务减免

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件减缓债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 减轻;减轻负荷, 减轻负担
allégement fiscal减税
donner allégement à un plancher减轻地板负重

2. 【体育】减轻滑雪板重量动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég轻+ement行为

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger减轻,使轻;abaissement,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement宽,大;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务减免

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

减免债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全面减免债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出减轻储蓄和财产税定曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面第一个是减免债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在定点提供临时减免

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务减免办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前债务减免举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲援助仍在原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务减免应包括在官方发展援助概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供全面和持久债务减免

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务减免不应该以减少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一步债务减免

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似条件减缓债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前减免债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. ;负荷, 负担
allégement fiscal
donner allégement à un plancher地板的负重

2. 【体育】滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég+ement行为

词根:
lég, lev ,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger,使松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家大幅债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全面债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的储蓄和财产税收的决定曾多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在决定点提供临时

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务应包括在官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供全面和持久的债务

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务不应该以少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一步的债务

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


bambouseraie, bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 减;减负荷, 减负担
allégement fiscal减税
donner allégement à un plancher地板的负重

2. 【体育】减滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég+ement行为

词根:
lég, lev ,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger,使松;abaissement放低,下降;allongement;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放大;accroissement,增;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务减免

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

减免债务方面采取重大步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家大幅减免债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全面减免债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的和财产税收的决定曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方面的第一个是减免债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在决定点提供临时减免

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务减免办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务减免举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈以南非洲的援助仍在原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务减免应包括在官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供全面和持久的债务减免

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务减免不应该以减少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增将专门用于提供进一步的债务减免

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件减缓债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante, bande permise, bande-annonce,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 轻;轻负荷, 轻负担
allégement fiscal
donner allégement à un plancher轻地板的负重

2. 【体育】轻滑雪板重量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég轻+ement行为

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger轻,使轻松;abaissement低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement宽,;accroissement加,长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

债务方采取步骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的储蓄和财产税收的决定曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方的第一个是债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在决定点提供临时

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务应包括在官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁采取更多措施,提供和持久的债务

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务不应该以少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算加将专门用于提供进一步的债务

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,
n.m.
1. 减轻;减轻负荷, 减轻负担
allégement fiscal减税
donner allégement à un plancher减轻地板的负

2. 【体育】减轻滑雪板量的动作 法 语 助 手
助记:
al进入某状态+lég轻+ement行为

词根:
lég, lev 轻,提高,举起

联想词
allègement缓解;assouplissement柔软;alléger减轻,使轻松;abaissement放低,下降;allongement延长,加长,拉长;ajustement调整,校正;durcissement变硬,硬化;exemption免除,豁免;élargissement放宽,放;accroissement增加,增长;simplification简化;

Elle sert principalement à financer l'allégement de la dette.

官方发展援助主要被用作债务减免

Des mesures importantes concernant l'allégement de la dette ont été prises.

减免债务方骤。

Les pays du G-8 sont convenus d'un allégement substantiel de la dette de plusieurs pays.

八国集团商定为若干国家减免债务。

Sao Tomé-et-Principe négociait avec le Club de Paris un allégement de l'ensemble de sa dette.

该国目前正在同巴黎俱乐部就全减免债务进行谈判。

Elle a surpris la majorité, acquise depuis 2002 à l'allégement de la fiscalité de l'épargne et du patrimoine.

这个在2002年作出的减轻储蓄和财产税收的决定曾经让很多人惊讶。

Le premier est celui de l'allégement de la dette.

这些方的第一个是减免债务。

Les plans d'allégement de la dette sont lents et inadaptés.

债务减免计划缓慢,而且力度不够。

L'allégement de la dette comporte plusieurs avantages pour les pays bénéficiaires.

债务减免将给受惠国带来若干好处。

En outre, un allégement provisoire est déjà consenti au point de décision.

而且,已在决定点提供临时减免

La troisième initiative a trait au scénario d'allégement de la dette.

第三个主动行动涉及债务减免办法。

Toutefois, l'initiative actuelle d'allégement de la dette ne progresse que lentement.

然而,目前的债务减免举措进展缓慢。

L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.

除去债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏

Nous pensons que l'allégement de la dette ne devrait pas en faire partie.

我们不认为债务减免应包括在官方发展援助的概念之内。

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。

Nous demandons de nouvelles mesures en vue d'un allégement de la dette complet et durable.

我们呼吁更多措施,提供全和持久的债务减免

Cependant, l'allégement de la dette ne devait pas se faire au détriment de l'aide.

但是,债务减免不应该以减少援助为代价。

Une partie de cette hausse budgétaire serait affectée au financement de l'allégement de la dette.

部分预算增加将专门用于提供进一的债务减免

Il engage les autres donateurs à accorder un allégement de la dette dans des conditions comparables.

小组敦促其他捐助者以相似的条件减缓债务。

La provenance des ressources du FMI pour l'allégement de la dette n'est pas précisée.

国际货币基金减免债务的资金来源并未具体说明。

Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 allégement 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite,

相似单词


allées et venues, allégation, allégé, allège, allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie,