法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有人在加入民阵后没杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作社成员自由志愿加入提供

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地他组织建立任何正式隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

他新法律禁止与恐怖集团及活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要求工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源正是这种协调能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈人无论政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门劳动者是经过多年才列入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入, 联合
词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这种协调的能力,而不是从属哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有在加入民阵后没周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作社成员自由志愿加入提供

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位其他组织建立任何隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要求工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源是这种协调能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作员养恤基金可以改善议会联盟工作员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门劳动者是经过多年才被列入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

们因人不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这协调的能力,而不是从属哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. , 参
demander son affiliation à une société请求参一个团

2. (公司或组织的)并, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这种协调的能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

合办工作人员养恤基金可以善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织的)并入,
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正这种协调的能力,而不从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司或组织)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父身份或责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署支持是根据合作社成员自由志愿加入提供

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商其他组织建立任何正式隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议社会保障体系改革用符合要求工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内任何限制必须是相称合理

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源正是这种协调能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈人无论其政治派别如何,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门劳动者是经过多年才列入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. 加入, 参加
demander son affiliation à une société请求参加一个团体

2. (公司组织的)并入, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的责任;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence存在;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,论其宗教从属关系如何。

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人在加入民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿加入提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建立任何正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人宗教信仰而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限在内的任何限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养立嗣法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这协调的能力,而是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

参加会谈的人无论其政治派别如何,都自由表达了各观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

参加合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列入的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,
n.f.
1. , 参
demander son affiliation à une société请求参一个团体

2. (公司或组织的)并, 联合
近义词:
adhésion,  admission,  entrée,  incorporation,  intégration,  appartenance,  association,  inscription
联想词
affilié附属;adhésion附着,粘附;parrainage教父的身份或责;cotisation分担费用;appartenance从属,隶属;organisation组织;rémunération报酬,酬劳,酬金;allégeance忠诚;activité活动;existence;fidélisation忠诚;

Elle garantit également les droits civils et politiques indépendamment de l'affiliation religieuse.

它还保障公民权利政治权利,不论其宗教从属关系如

Plusieurs de ces hommes auraient été tués dans les semaines qui ont suivi leur affiliation.

据报,有几人民阵后没几周被杀。

Il s'appuie sur l'affiliation à titre gratuit et volontaire des membres des coopératives.

援助署的支持是根据合作社成员的自由志愿提供的。

La WEF n'a pas établi d'affiliation officielle avec une autre organisation dotée du statut consultatif.

水环联也未与具有咨商地位的其他组织建正式的隶属关系

D'autres lois nouvelles interdisent l'affiliation à des groupes terroristes et l'association à leurs activités.

其他新法律禁止与恐怖集团及其活动发生联系。

Les travailleurs affiliés à ces organisations peuvent conserver leur affiliation même lorsqu'ils ne sont pas employés.

属于此种工会的工人,即便他们没有提供服务,仍能保留工会会员资格。

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同宗教信仰不同而各异。

La pension peut également être assujettie à la durée d'affiliation.

同时还有基于纳款期的养恤金。

7 Son affiliation au MPR n'est pas, non plus, démontrée.

7 他无法证明他是人革运的成员

La réforme proposée substituera la durée d'affiliation à la durée de service.

提议的社会保障体系改革用符合要求的工作期限替代缴款期限。

Toute restriction, notamment toute durée d'affiliation requise, doit être proportionnée et raisonnable.

包括资格年限内的限制必须是相称合理的。

Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.

按照《抚养法案》,这一权利是可执行的

Vu l'évolution passée, les affiliations et les dépenses médicales devraient poursuivre leur croissance.

鉴于历史的趋势,检查员估计今后登记人数医疗费用将继续增长。

L'affiliation obligatoire des caisses capitalisées serait assurée par des caisses de pensions privées.

强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。

C'est cette capacité de coordination, plutôt que l'affiliation institutionnelle, qui rend possible la mobilisation des ressources.

有可能调集资源的正是这种协调的能力,而不是从属于哪一机构。

Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.

会谈的人无论其政治派别如,都自由表达了各种观点。

L'affiliation à la Caisse améliorerait la sécurité des pensions du personnel de l'UIP.

合办工作人员养恤基金可以改善议会联盟工作人员养恤金的保障状况。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示有宗教信仰。

Les syndicats auxquelles ces organisations sont rattachées avisent également par écrit l'employeur de cette affiliation.

母工会也以书面将此成员资格通知雇主。

L'affiliation d'importantes catégories de travailleurs n'est devenue obligatoire que depuis quelques années.

一些重要部门的劳动者是经过多年才被列的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affiliation 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié, affilier, affiloir, affiloire,