L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临安息日派教会的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在市,
督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教会不得不在私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会学加坡教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒在学
安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信会、第七日督复临派、摩门教徒和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼会、第七日督复临派教徒、末期圣徒和美国
教圣公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM教、英格兰
教、路德
教和
督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫
天主教派、
督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临安息日派教会的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教会不得不在私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会学校对新加坡教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能
遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临安息日教会的教堂也
破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信会、第七日督复临派、摩门教徒和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼会、第七日督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局
东正教会的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯
的教会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临安息日派教会的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,督复临安息日会的教徒盖建
教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教会不得不在
里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会学校对新加坡教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的
督复临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信会、第七日督复临派、摩门教徒和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼会、第七日督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8教育机构(DNEP),其中5
是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和
督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒
中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加共拥有国
批准、教育部审批的
高等教育机构29
,其中3
是宗教性质的(2
是天主教教育机构,1
是
督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,说还是无法使他们的教会获准重新
。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
称当局正
拒绝考虑
督复临安息日派教会的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
纳沃伊市,
督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予
。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会对新加坡教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒
安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的
督复临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信会、第七日督复临派、摩门教徒和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼会、第七日督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和
督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是
督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
报,
督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
埃及对科普特教徒及其礼拜场所和
南斯拉夫对天主教派、
督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临
日
是岛上唯一的教
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教
重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临
日派教
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,督复临
日
的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临
日派教
不得不在私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临学校对新加坡教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临
日
信徒在学校
排
日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临
日教
的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信、第七日
督复临派、摩门教徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼、第七日
督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公
教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教,特别是
日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关43个
督复临
日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是
督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临
日派教
控诉当局拒不
许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台
、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临
日
无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、督复临派、卫立公
和拿撒勒派教徒的袭击也属
这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临
会
岛上唯一的教会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还无法使他们的教会获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临
派教会的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,督复临
会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临
派教会不得不在私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会学校对新加坡教育的历史公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临
会信徒在学校
排于
举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临
教会的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信会、第七督复临派、摩门教徒和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼会、第七督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和
督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工
来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临
会,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家宗教性质的(2家
天主教教育机构,1家
督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临
派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也
该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临
会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日
是岛上唯一的教
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑督复临安息日派教
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃,
督复临安息日
的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教
不得不在私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临对新加坡教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日
信徒在
安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临安息日教
的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信、第七日
督复临派、摩门教徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼、第七日
督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公
教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM新教、英格兰新教、路德新教和督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教,特别是安息日
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教
控诉当局拒不准许该教
建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日
无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教
的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特教徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主教派、督复临派、卫立公
和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
临安息
是岛上唯一的
。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的
获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑临安息
派
的注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,临安息
的
徒盖建了一座
堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,临安息
派
不得不在私人家里进行其宗
活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友临
学校对新加坡
育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
临安息
信徒在学校安排于安息
举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的临安息
的
堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗派别为:浸信
、第七
临派、摩门
徒和圣公
。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗派别/信徒为:浸礼
、第七
临派
徒、末期圣徒和美国新
圣公
徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是宗
性质的:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和
临
育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些,特别是安息
和联合(卫理)公
也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个临安息
,30个有自己的礼拜场所,13个在其信徒家中聚
作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、育部审批的私人高等
育机构29家,其中3家是宗
性质的(2家是天主
育机构,1家是
临
育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,临安息
派
控诉当局拒不准许该
建造
堂,即使有些不丹公民也是该
派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
临安息
无法租用公共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正
的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特徒及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主
派、
临派、卫立公
和拿撒勒派
徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
督复临安息日会是岛上唯一的教会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会的信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们的教会获准重登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正拒绝考虑
督复临安息日派教会的注
。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
沃伊市,
督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,督复临安息日派教会不得不
私人家里进行其宗教活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会学校对教育的历史贡献是公认的。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
督复临安息日会信徒
学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨的督复临安息日教会的教堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别为:浸信会、第七日督复临派、摩门教徒和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗教派别/信徒为:浸礼会、第七日督复临派教徒、末期圣徒和美国
教圣公会教徒。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现共有8家私人教育机构(DNEP),其中5家是宗教性质的:有天主教、FJKM
教、英格兰
教、路德
教和
督复临教教育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后种植园取代奴隶的契约劳工是来自亚洲大陆的印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些教会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴的医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个督复临安息日会,30个有自己的礼拜场所,13个
其信徒家中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够叙利亚境内重
开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现,马达
斯
一共拥有国家批准、教育部审批的私人高等教育机构29家,其中3家是宗教性质的(2家是天主教教育机构,1家是
督复临教教育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,督复临安息日派教会控诉当局拒不准许该教会建造教堂,即使有些不丹公民也是该教派的成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营的产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
督复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗教活动,因为地方当局受到东正教会的压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
埃及对科普特教徒及其礼拜场所和
南斯拉夫对天主教派、
督复临派、卫立公会和拿撒勒派教徒的袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.
复临安息日会是岛上唯一
会。
Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.
该会信
尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们
会获准重新登记。
Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.
据称当局正在拒绝考虑复临安息日派
会
注册。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,复临安息日会
盖建了一座
堂,但当局拒绝给予登记。
L'Église adventiste du Septième Jour serait ainsi contrainte de réaliser ses activités religieuses dans des résidences privées.
因此,复临安息日派
会不得不在私人家里进行其宗
活动。
La contribution historique à l'éducation de Singapour de l'école adventiste de San Yu est largement reconnue.
山友复临会学校对新加坡育
历史贡献是公认
。
Les Adventistes du Septième jour rencontreraient des difficultés dans les établissements d'enseignement lors d'examens programmés pour le Sabbath.
复临安息日会信
在学校安排于安息日举行考试时,也可能遭遇困难。
Le mois précédent, des actes de vandalisme auraient été perpétrés sur des églises adventistes à Belgrade et à Kragujevac.
据称前一个月贝尔格莱德和克拉古耶瓦茨复临安息日
会
堂也遭受到破坏。
D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗派别为:浸信会、第七日
复临派、摩
和圣公会。
Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.
其他主要宗派别/信
为:浸礼会、第七日
复临派
、末期圣
和美国新
圣公会
。
Il existe actuellement huit Directions nationales de l'enseignement privé (DNEP) dont cinq confessionnelles: catholique, protestante FJKM, protestante anglicane, protestante luthérienne et adventiste.
全国现在共有8家私人育机构(DNEP),其中5家是宗
性质
:有天主
、FJKM新
、英格兰新
、路德新
和
复临
育机构。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆
印度人。
Certaines églises, en particulier les Adventistes du Septième Jour et les Méthodistes, dispensent aussi des soins médicaux dont le coût est subventionné par l'Etat.
一些会,特别是安息日会和联合(卫理)公会也提供政府补贴
医疗保健。
Concernant les 43 communautés Adventistes du Septième jour, 30 disposent de leur propre lieu de culte, et 13 organisent des réunions de prière dans les maisons de leurs membres.
关于43个复临安息日会,30个有自己
礼拜场所,13个在其信
家中聚会作礼拜。
Les Adventistes du Septième jour réclameraient la restitution de leur propriété religieuse confisquée en 1969; ils souhaiteraient avoir la possibilité de mener à nouveau leurs activités en Syrie.
他们希望能够在叙利亚境内重新开展活动。
Enfin, Madagascar dispose aujourd'hui de 29 instituts et établissements d'enseignement supérieurs privés agréés par l'État et ouverts par arrêté ministériel, dont 3 confessionnels (2 catholiques et un adventiste).
现在,马达加斯加一共拥有国家批准、育部审批
私人高等
育机构29家,其中3家是宗
性质
(2家是天主
育机构,1家是
复临
育机构)。
L'Église des Adventistes du Septième Jour se serait plainte du refus des autorités quant à la construction d'une église alors même que des citoyens bhoutanais appartiendraient à cette confession.
据报,复临安息日派
会控诉当局拒不准许该
会建造
堂,即使有些不丹公民也是该
派
成员。
La Société a été fondée en 2001, principalement pour le mode de fonctionnement de l'agent de produits à base de produits qui sont gérés par les adventistes, Danfoos convertisseur.
本公司成立于2001年,主要以经营代理产品模式为主,经营产品有台安、Danfoos变频器。
Les Adventistes du Septième jour ne pourraient louer des édifices publics pour des activités religieuses en raison du refus des autorités locales soumises aux pressions de l'Église orthodoxe.
复临安息日会无法租用公共建筑物举行宗
活动,因为地方当局受到东正
会
压力,予以拒绝。
C'est le cas également des violences contre des chrétiens coptes et leurs lieux de culte en Égypte, des attaques contre des églises catholiques, adventistes, méthodistes et nazaréennes en Yougoslavie.
在埃及对科普特及其礼拜场所和在南斯拉夫对天主
派、
复临派、卫立公会和拿撒勒派
袭击也属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。