Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审委员
审查了债务
所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据费用的精算
做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现与应
负债相同,根据精算术语,应
负债称为累
退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑是几代人
利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了
务估值所依据
精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议修改没有明显
精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算
情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后两年期中,人口基金将修改附加费
,以根据估计费
精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)精算费
预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金现职雇员来说,未来福利金
现值与应计
相同,根据精算术语,应计
称为累计退休后福利金
务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使
精算模式是基本健全
。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应传统
损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行一
全面
精算研究得出
。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金精算估值呈现顺差,顺差
数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查
债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
联委
核准
关于基
精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基将修改附加费用,以根据估计费用的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利的现职雇员来说,未来福利
的现值与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后福利
债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基(农发基
)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
实际价值是为一个人分确定的
额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务
所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据计费用的精算
做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
此,对于退休人员和有资格领取退休
利金的现职雇员来说,未来
利金的现
与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后
利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的
假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金
的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业询公司进行,与下一次
估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用的估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,根据术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的
模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源询公司根据有关宣告所进行的一项全面的
研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审
务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准
他们关于基金精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年,
口基金将修改附加费用,以根据估计费用的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预由有关参与
承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休员和有资格领取退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负
相同,根据精算术语,应计负
称为累计退休后福利金
务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的精算模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行精算考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计审查了债务估值所依据的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的精算影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度精算赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤联
核准了他们关于
精算的情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
精算费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究由一家专业咨询公司进行,与下一次精算估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口修改附加费用,以根据估计费用的精算估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的精算费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人和有资格领取退休福利
的现职雇
来说,未来福利
的现值与应计负债相同,根据精算术语,应计负债称为累计退休后福利
债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,仍然相信,目前使用的精算模式是
本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的精算研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然的精算估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成的精算估值也包括国际农业发展(农发
)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤实际价值是为一个人分确定的养恤
额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联的作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行考虑的是几代人的利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据的
假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议的修改没有明显的影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度赤字的主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度于采用的
假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金
的情
。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后的两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用的估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)的费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领退休福利金的现职雇员来说,未来福利金的现值与应计负债相同,根据
术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用的
模式是基本健全的。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统的损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行的一项全面的研究得出的。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金的估值呈现顺差,顺差的数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如文第11段所指出,粮农组织完成的
估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定的养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委的作法是每两年进行一次估值。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les calculs actuariels s'étendent donc sur plusieurs générations.
因此,进行考虑
是几代人
利益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员审查了债务估值所依据
假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用假设大有联系。
Ces modifications n'ont pas d'incidence appréciable sur la situation actuarielle.
提议修改没有明显
影响。
Telles furent les principales raisons qui ont entraîné le déficit actuariel du système.
这些是该制度赤字
主要原因。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用假设。
Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.
养恤金联委核准了他们关于基金
情况。
La méthode de calcul du coût actuariel est celle des unités de crédit projetées.
费用方法是预计单位福利权法。
L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业咨询公司进行,与下一次估值同时展开。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
这项负债已由William M.Mercer公司所作估值确定。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des coûts.
在以后两年期中,人口基金将修改附加费用,以根据估计费用
估值做出调整。
Le coût actuariel des recommandations e) et f) devrait être entièrement supporté par les personnes concernées.
建议(e)和(f)费用预期由有关参与人承担。
La charge à payer, en termes actuariels, est désignée comme droits acquis à prestations après retraite.
因此,对于退休人员和有资格领取退休福利金现职雇员来说,未来福利金
现值与应计负债相同,根据
术语,应计负债称为累计退休后福利金债务。
Pour autant, le Comité mixte demeure convaincu de la solidité foncière du modèle actuariel en vigueur.
尽管如此,委员仍然相信,目前使用
模式是基本健全
。
Il s'agissait de savoir comment appliquer le test du déficit actuariel historique dans les évaluations collectives.
关键问题是如何在集体评估中应用传统损失记录测试。
Ce chiffre est le résultat d'une vaste étude actuarielle entreprise par Mercer selon les prescriptions pertinentes.
这一数字是美世人力资源咨询公司根据有关宣告所进行一项全面
研究得出
。
L'évaluation actuarielle de la Caisse fait apparaître un excédent, mais il est moins élevé que précédemment.
虽然基金估值呈现顺差,顺差
数额下降。
Comme indiqué au paragraphe 11 ci-dessus, le FIDA était inclus dans l'évaluation actuarielle réalisée pour la FAO.
如上文第11段所指出,粮农组织完成估值也包括国际农业发展基金(农发基金)。
La valeur actuarielle de la pension est le montant de la pension correspondant à chaque point acquis.
养恤金实际价值是为一个人分确定养恤金额。
Le Comité mixte a pour pratique de faire procéder à une évaluation actuarielle tous les deux ans.
联委作法是每两年进行一次估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。