法语助手
  • 关闭

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试,他们的两脑半球的脑额叶区域是在活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流动的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经一段期后,在去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

这一潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同,在大脑的最前部,有一协调这两活动的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是一有网络功能的关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是通名单通信服务(LISTSERV)和季度出版的事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下一90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一重要的电话服务供应商因切断了一以欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在这一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是一有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务的唯一的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两脑半球的脑额叶区域是在活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流动的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过一段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

这一潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑的最前部,有一协调这两活动的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是一有网络功能的关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是过每日名单信服务(LISTSERV)和每季度出版的时事持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一重要的电话服务供应商因切断了一以欺诈方式的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在这一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是一有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务的唯一的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两脑半球的脑额叶区域是在活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流动的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑的最前部,有协调这两活动的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是有网络功能的关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是通过每通信服务(LISTSERV)和每季度出版的时事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:重要的电话服务供应商因切断了以欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在这事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务的唯的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两脑半球的脑额叶区域是在

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

它履行其作为流的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过一段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

这一潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑的最前部,有一协调这两的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是一有网络功能的关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版的时事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下一90天期内尽早作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一重要的电话服务供应商因切断了一以欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已,即使最后发现在这一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是一有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调起来,因为它是有关裁军事务的唯一的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行在苏丹,该行由机构常设委员会/联合国国家作队执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激您的数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们进行测试时,他们的两脑半球的脑额叶区域是

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流动的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了超重力状态下肾上腺髓质被特别

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

经过一段滞胀时期后,过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

这一潜的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,大脑的最,有一协调这两动的区域也

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是一有网络功能的关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版的时事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局下一90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一重要的电话服务供应商因切断了一以欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现这一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是一有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务的唯一的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


squameux, squamifère, squamiforme, squamule, square, squash, squat, squatina, squatine, squats,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们脑半球脑额叶域是在

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流作用是完美

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过一段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

一潜在权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑最前部,有一域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有特别遥控技术进行

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

是一有网络功能关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版时事通讯保持联系

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下一90天期间内尽早工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一重要电话服务供应商因切断了一以欺诈方式开通电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已,即使最后发现在一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是一有益演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须起来,因为它是有关裁军事务唯一谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大在苏丹,该行由机构间常设委员会/联合国国家工作队启执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


squelettotopie, squibbing, squille, squire, squirre, squirreuse, squirreux, squirrhe, sr, sri lanka,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试,他们的两脑半球的脑额叶区域活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流动的作用完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过一段滞胀期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

这一潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

,在大脑的最前部,有一协调这两活动的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

,它可能色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

有网络功能的关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版的事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可随身携带,并且可在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下一90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:一重要的电话服务供应商因切断了一欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在这一事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它有关裁军事务的唯一的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


Staal de launay, stabat, stabat mater, stabile, stabilidyne, stabilimètre, stabilisant, stabilisateur, stabilisateur de (tension, voltage), stabilisation,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两脑半球的脑额叶区域是在活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履行其作为流动的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过一段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

这一潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑的最前部,有一协调这两活动的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是一有网络功能的关系数库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版的时事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

40的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下一90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

10-12:一重要的电话服务供应商因切断了一以欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在这一事件中并不需要后备人员,但事实证后备人员也是一有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务的唯一的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade, stade d'adolescence,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了数据库,它夜将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在测试时,他们脑半球脑额叶区域是在活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用它履其作为流动作用是完美

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚了很大努力,以迎头赶上邻

Cette autorité latente doit être activée.

潜在权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑最前部,有协调活动区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,它可能是以以色列所拥有特别遥控技术

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

有网络功能关系数据库管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版时事通讯保持联系

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执局在下90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

说明10-12:重要电话服务供应商因切断了以欺诈方式开通电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在事件中并不需要后备人员,但事实证明后备人员也是有益演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为它是有关裁军事务谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过方案,小岛屿发展中家参加新加坡合作方案人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合联合后勤中心最大动在苏丹,该动由机构间常设委员会/联合家工作队启动执

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

已经激活了您的将被创造。

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两脑半球的脑额叶区域是在活动

Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.

启用履行其作为流动的作用是完美的。

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数了在超重力状态下肾上腺髓质被特别激活

Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.

在经过段滞胀时期后,在过去两年里,克罗地亚进行了很大努力,以迎头赶上邻国。

Cette autorité latente doit être activée.

潜在的权力需要得到使用。

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑的最前部,有协调这两活动的区域也在活跃

Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Israël.

因此,可能是以以色列所拥有的特别遥控技术进行的。

Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.

这是有网络功能的关系数管理系统。

Les groupes sont liés entre eux grâce à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.

这些团体是通过每日名单通信服务(LISTSERV)和每季度出版的时事通讯保持联系的。

Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.

重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。

Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.

我们希望反恐执行局在下90天期间内尽早启动工作。

Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a reçu des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.

10-12:重要的电话服务供应商因切断了以欺诈方式开通的电话而受到了威胁。

La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.

后备人员也已启动,即使最后发现在这事件中并不需要后备人员,但事实证后备人员也是有益的演练。

Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.

公司主业从事仪征化纤PTA生产中心工艺废水、含钴锰活性污泥处理。

Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.

至于废水处理,也有价廉但却有效的其他办法取代活性污泥标准处理程序。

Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.

因此,我们认为,裁军审议委员会必须调动起来,因为是有关裁军事务的唯的谈判机制。

On espère que, grâce à ce programme, la participation des petits États insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.

我们希望通过这方案,小岛屿发展中国家参加新加坡合作方案的人数将增加

C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.

联合国联合后勤中心最大的行动在苏丹,该行动由机构间常设委员会/联合国国家工作队启动执行。

Le Comité a noté que la fonctionnalité « piste d'audit » n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到,Atlas系统尚未启用审计线索功能。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activée 的法语例句

用户正在搜索


stanceur, stand, standard, standardisation, standardiser, standardiste, stand-by, standing, standolie, stanékite,

相似单词


activant, activateur, activation, active, activé, activée, activement, activer, activer la transpiration, activeur,