法语助手
  • 关闭
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要), (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste,主要;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非行动者获取地雷的危险是严重严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名演员

<转>(重要)角色, (极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain家,者;producteur生产者;animateur使气氛活跃人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者伙伴关系在本组织中发挥着越来越大

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外其他活动人士有着根深蒂固不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾是,涉及到所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织极参加重大国际会议,增强了它为发展行动者形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同行为可能出不同贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题任何可持续办法必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他主要行为现在也必须做出适当贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演


常见用法
un acteur dramatique一戏剧演
cet acteur est un grand séducteur位演非常有魅力
siffler un acteur向一位演喝倒彩
c'est un acteur célèbre是一位著名的演
cet acteur s'habille avec chic穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演
le couturier qui habille cet acteur给做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一女演的名声
cette actrice est très sexy位女演很性
cet acteur est toujours doublé pour les cascades在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演;réalisateur者,现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角, ()参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

对政府当局和当地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~演员


常见用法
un acteur dramatique个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定地行为者应的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府局和地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及的所有人都感非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色步参与,这是解决前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

进程得了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)角色, (积极)参与;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的人生经历奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活+ eur 做……的人

词根:
ag, act, ig, am ,做,活

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施,实现;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste电影艺术家,电影工作,导演,编导;danseur跳舞;scénariste电影剧本作,电影编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作;producteur生产;animateur使气氛活跃的人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

国家的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外的其他活人士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些国家获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有人都感到不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治不要忘记需要负责任地事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


acétnaphtalide, acéto, Acetobacter, acétobacter, acétobenzoate, acétobromal, acétobutyrate, acétocaustine, acétocellulose, acétochlo,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名的演员

<转>(重要)色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋的积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿
un acteur très expressif一位十分有表现力的男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做衣服的裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员的名声
cette actrice est très sexy这位女演员性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员的生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一色中

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……的

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste,主要色;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;personnage色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃的;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者的伙伴关系在本组织的工作中发挥着越来越大的作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到的表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展的一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

们对政府当局和当地社区之外的其他活动士有着根深蒂固的不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷的危险是严重和严峻的。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程的首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾的是,涉及到的所有都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同的行为可能作出不同的贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为间的交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域进一步参与,这是解决当前问题的任何可持续办法的必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会的真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他的主要行为现在也必须做出适当的贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程到了布隆迪国内各界的广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,
acteur, trice


n.
演员;
l'acteur le plus célèbre de sa génération 他那一代最著名演员

<转>(重要)角色, (积极)参与者;
les acteurs d'un complot 阴谋积极参与者

se faire ~当演员


常见用法
un acteur dramatique一个戏剧演员
cet acteur est un grand séducteur这位演员非常有魅力
siffler un acteur向一位演员喝倒彩
c'est un acteur célèbre这是一位著名演员
cet acteur s'habille avec chic这个演员穿得很优雅
un acteur très expressif一位十分有表现力男演员
le couturier qui habille cet acteur给这个演员做裁缝
la popularité d'une actrice一个女演员名声
cette actrice est très sexy这位女演员很性感
cet acteur est toujours doublé pour les cascades这个演员在表演特技时总是找替身
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常奇特
cet acteur a triomphé dans ce rôle这个演员在这一角色中很成

法 语 助手
助记:
act 活动+ eur 做……

词根:
ag, act, ig, am 行动,做,活动

近义词:
artiste,  comédien,  interprète,  protagoniste,  intervenant
反义词:
spectateur,  témoin,  auditeur,  public
联想词
comédien喜剧演员;réalisateur实施者,实现者;metteur导演;protagoniste主角,主要角色;cinéaste艺术家,作者,导演,编导;danseur跳舞者;scénariste剧本作者,编剧;personnage人物,角色;écrivain作家,作者;producteur生产者;animateur使气氛活跃人;

Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un rôle croissant dans l'activité de l'Organisation.

与非国家行动者伙伴关系在本组织作中发挥着越来越大作用。

Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.

指标将使我们能够确定当地行为者应当达到表现水平。

Les partenariats entre divers acteurs nationaux et internationaux font partie intégrante du développement durable.

各国家和国际行动者之间形成伙伴关系,乃是可持续发展一项基本内容。

On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

人们对政府当局和当地社区之外其他活动人士有着根深蒂固不信任。

Laisser ces acteurs non étatiques acquérir des mines pose un danger grave et sérieux.

让这些非国家行动者获取地雷危险是严重和严峻

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

C'est pourquoi les femmes doivent être des acteurs de premier plan du processus de mondialisation.

因此,妇女应该成为全球化进程首要推动者。

Il est regrettable que tous les acteurs concernés aient subi un grave préjudice.

遗憾是,涉及到所有人都感到非常不方便。

La participation active de l'ONUDI aux grandes conférences internationales renforce son rôle d'acteur du développement.

发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者形象。

Pour appuyer les efforts nationaux, des partenariats entre les divers acteurs s'imposaient également.

为了支助国内努力,各利益相关者彼此间结成伙伴也是极其重要

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合作。

Des acteurs différents peuvent apporter des atouts différents.

不同行为可能作出不同贡献。

Les interactions entre États et autres acteurs ont sensiblement augmenté ces dix dernières années.

过去十年,国家间和其他行为交往大幅度增加。

Il est aussi indispensable de rappeler aux acteurs politiques bosniens la nécessité d'un comportement responsable.

提醒波斯尼亚政治行动者不要忘记需要负责任地行事,也至关重要。

L'engagement des acteurs régionaux est indispensable pour trouver une solution durable aux problèmes actuels.

仍然需要区域角色进一步参与,这是解决当前问题任何可持续办法必要和重要因素。

Les participants sont les véritables acteurs de cette Commission.

在座各位都是这个委员会真正行为

À présent, d'autres grands acteurs doivent à leur tour apporter une contribution appropriée.

其他主要行为现在也必须做出适当贡献。

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

这一进程得到了布隆迪国内各界广泛支持。

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

在私营部门筹资方面,第三个“行为人”是儿童基金会总部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acteur 的法语例句

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


actance, actant, acte, actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon,