法语助手
  • 关闭

à la place de

添加到生词本

loc. prép.
代替, 在. . . 位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其他人了解代替非洲人了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告在恢复以占领问题作为问题中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们伙伴,也不会从事它们更擅长工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些家中设有分别联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位现代公司江苏地区一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名做法很普通,特别是在世界某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众)说,他可以支持德提出措词作为代表团提案备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并喜欢让-马里·盖埃诺过去所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决取代我们的伙伴,也会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国),他可以支持德国提出的措词作为各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其他人了解代替非洲人了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告在恢复以占领问题作为问题中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸者提供高质量治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们伙伴,也不会从事它们更擅长工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位现代公司江苏地区一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名做法很普通,特别是在世界某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出措词作为各国代表团提案备选

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词作为各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们为,不能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国出的措词作为各国代表团案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马·诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,不以其他人了解替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德斯·贾扎伊先生的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现公司江苏地区的一级理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用章补充或签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词作为各国表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些表团质疑这一条是否放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认为,能以其他人了解洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我采取行动,我就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

动产”(realty)一词可用于“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,要害怕,我岂能神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题作为问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决我们的伙伴,也会从事它们更擅长的工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到是她们而是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位的现公司江苏地区的一级理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充签名的做法很普通,特别是在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词作为各国表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,们就到达了歌剧广场,同样很失望。

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

作为代替原件,可接受经认证无误该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条是否放在

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

们认为,不能以其他人了解代替非洲人了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果代替采取行动,就是在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告在恢复以占领问题作为问题中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量治疗,而不是监禁。

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

们决不会取代伙伴,也不会从事它们更擅长工作。

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱问题,使之感到是她们而不是被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文是为了顾及在一些国家中设有分别联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许以伊德里斯·贾扎伊里先生名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

公司是一家实力强大,发展迅速,服务到位现代公司江苏地区一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名做法很普通,特别是在世界某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出措词作为各国代表团提案备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,
loc. prép.
代替, 在. . . 的位置 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Pour aller à la place de la mairie.

市政厅的广场怎么走。

Très vite, on est arrivé à la place de l'Opéra, toujours très déçu.

很快,我们就到达了歌剧广场,同样很失

Une copie certifiée conforme pourra être acceptée à la place de l'original.

代替原件,可接受经认证无误的该文件副本。

Certaines délégations ont émis des doutes quant à la place de cet article.

一些代表团质疑这一条放在此处。

Je ne voudrais pas être à la place de Jean-Marie Guéhenno ces derniers jours.

我并不喜欢让-马里·盖埃诺过去几天中所处境地。

Selon nous, il est impossible de se mettre à la place de l'Afrique.

我们认,不能以其他人了解代替非洲人的了解。

Mais si j'agissais à la place de ces chambres, je nuirais à leur efficacité.

但如果我代替采取行动,我就在损害法

Il pense que l'on pourrait peut-être employer le mot “realty” à la place de “land”.

或许“不动产”(realty)一词可用于代替“土地”词。

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte;car suis-je à la place de Dieu?

19 约瑟对他们说,不要害怕,我岂能代替神呢?

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本报告的目的在恢复以占领问题问题的中心。

Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.

酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治疗,而不

Les pères qui travaillent peuvent prendre un congé après la naissance à la place de la mère.

另外,在职父亲有权在子女出生后请假。

C'est une chose que la communauté internationale ne peut pas faire à la place de la Bosnie-Herzégovine.

在这一点上,国际社会波斯尼亚和黑塞哥维那提供不了什么帮助。

Nous ne pourrons jamais faire à la place de nos partenaires ce qu'ils peuvent faire mieux eux-mêmes.

我们决不会取代我们的伙伴,也不会从事它们更擅长的工

Obligée de répondre à des questions humiliantes, la victime se sent jugée à la place de l'accusé.

这些受害者被迫答复令人羞辱的问题,使之感到她们而不被告在接受审讯。

Le mot “jurisdiction” a été employé en anglais à la place de “state” pour tenir compte des états fédéraux.

提出本案文了顾及在一些国家中设有分别的联邦法域。

Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.

请允许我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很不巧,他无法与会。

Je est un puissant, rapide développement des services modernes à la place de la région du Jiangsu niveau des agents.

我公司一家实力强大,发展迅速,服务到位的现代公司江苏地区的一级代理商。

L'utilisation de sceaux, en plus ou à la place de signatures, n'est pas rare, en particulier dans certaines régions du monde.

使用盖章补充或替代签名的做法很普通,特别在世界的某些地区37。

M. Gabriel (États-Unis d'Amérique) est prêt à soutenir le libellé proposé par l'Allemagne à la place de celui de sa propre délégation.

Gabriel先生(美利坚合众国)说,他可以支持德国提出的措词各国代表团提案的备选

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la place de 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse,