Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长段时间内都以石膏开采、制作和葡
种植为主业。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长段时间内都以石膏开采、制作和葡
种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际葡
烈
展览会(Vinexpo)上,对于法国葡
种植业,传来了
个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有项建议,重点是发展黎巴嫩
葡
园和葡
行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡和
类生产
条例指定环境
农业资源管理办公室负责履行
体职责,这
职责涉
监控酿
方法和处理办法以
类和
般含
精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限
运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡
酿
业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡
种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡
园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡
园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间石膏开采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发展黎巴嫩葡萄园和葡萄酒行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和酒类生产条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法
及酒类和一般含酒精
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限酒运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将合同保护
地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡萄园
外
不良影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间内都以石膏采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔全世界最大
国际葡萄
及烈
展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发展黎巴嫩葡萄园和葡萄
行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和类生产
条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监
方法和处理办法以及
类和一般含
精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限
运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄
业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物
样性、减少了对葡萄园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间内都以石膏开采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
波尔多召开
全世界最大
国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发展黎巴嫩葡萄园和葡萄酒行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和酒类生产条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和一般含酒精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限酒
取得成果
同时,也
经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡萄园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间内都以石膏开采、制作和种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际
及烈
展览会(Vinexpo)上,对于法国
种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发展黎巴嫩园和
行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于和
类生产
条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一
职责,这
职责涉及监控酿
方法和处理办法以及
类和一般含
精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限
运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:
酿
业生意遭受到前所未有
萧条,法国
种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了
园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对
园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间内都以石膏开采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发展黎巴嫩葡萄园和葡萄酒行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和酒类生产条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和一般含酒精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限酒运动在
果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡萄园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里段时间内都以石膏开采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了
个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有项建议,重点是发展黎巴嫩
葡萄园和葡萄酒行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和酒类生产条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行
些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和
般含酒精饮料
贸易问
。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
指出
是,这场禁烟限酒运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡萄园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间内都以石膏开采、制作和种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际
酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国
种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发展黎园和
酒行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于和酒类生产
条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和一般含酒精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限酒运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:
酿酒业生意遭受到前所未有
萧条,法国
种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了
园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对
园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中世纪起,这里很长一段时间内都以石膏开采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全世界最大
国际葡萄
及
览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点是发黎巴嫩
葡萄园和葡萄
业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和类生产
条例指定环境及农业资源管理办公室负
一些具体职
,这些职
涉及监控酿
方法和处理办法以及
类和一般含
精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出是,这场禁烟限
运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄酿
业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引起农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡萄园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son activité, dès le Moyen-âge, était centrée sur l’extraction du gypse pour fabriquer le plâtre, et aussi sur la viticulture.
从中,
里很长一段时间内都以石膏开采、制作和葡萄种植为主业。
ENFIN une bonne nouvelle pour la viticulture française, alors que se déroule à Bordeaux Vinexpo, le plus grand salon mondial des vins.
在波尔多召开全
界最大
国际葡萄酒及烈酒展览会(Vinexpo)上,对于法国葡萄种植业,传来了一个好消息。
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
目前,已有一项建议,重点发展黎巴嫩
葡萄园和葡萄酒行业。
En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.
关于葡萄和酒类生产条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,
些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和一般含酒精饮料
贸易问题。
Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.
需要指出,
场禁烟限酒运动在取得成果
同时,也在经济和社会领域产生了非自愿
影响:葡萄酿酒业生意遭受到前所未有
萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。
Elle a permis de mettre hors culture des habitats naturels dans des zones protégées par contrat et entraîné un changement des pratiques agricoles grâce auquel le vignoble est désormais mieux adapté à l'habitat de la faune, la biodiversité a été stimulée et les incidences négatives de viticulture ont été réduites, tant dans les vignobles qu'à l'extérieur.
结果将以合同保护地区专列为自然生态区,还引
农作方法
改变,提高了葡萄园适合作为生态区
性质、激发了生物多样性、减少了对葡萄园内外
不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。