法语助手
  • 关闭

virulente

添加到生词本

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设性工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正阿富汗和际安全部队发动新、更袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论正在形成,引起了穆斯林进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针种族更加恶性暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧是新型H1N1病毒可能最终演变成毒性更强菌株,并导致严大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反独角兽部队继续驻扎该,这些宣传通常充满敌意地攻击法

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针阿富汗和周围地区安全和发展所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾是,我们尊敬古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性言论和攻击美

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株出现,使世界进入新人流感大流行戒状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威另一些威更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言论正在形成,起了对穆斯林的一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们言论被说成具有煽动

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新、更严重袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血大肠杆菌病毒根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重国家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族更加恶力行

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧是新型H1N1病毒可能最终演变成毒更强菌株,并导致严重大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区安全和发展所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾是,我们尊敬古巴同事认他有必要发表一通颇具煽动言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株出现,使世界进入新人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们言论被说成具有煽动

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新、更严重袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血大肠杆菌病根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重国家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族更加恶暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧是新型H1N1病可能最终演变成更强菌株,并导致严重大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像一样向邻近地区使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有、剧和放射物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区安全和发展所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾是,我们尊敬古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感出现,使世界进入新人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评的调子变得更为尖刻,充满战争调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的言看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

,令人担忧的新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的,我们尊敬的古巴同事认为他有必要表一通颇具煽动性的言和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设性工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们言论被说具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新、更严重袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒毒性根源能起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产锁是采用高档不锈钢,高科技隐锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重国家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论正在起了对穆斯林进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,起针对种族更加恶性暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧是新型H1N1病毒可能最终演变毒性更强菌株,并导致严重大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强谴责针对阿富汗和周围地区安全和发展所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾是,我们尊敬古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株出现,使世界进入新人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论调子变得更为尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责言论,而是看到正出现一种更具建设性工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新、更严重袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中出血性菌病毒毒性根源能引起内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生是采用高档不锈钢,高科技隐形芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重国家里,它所耗费政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒传播假消息活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族更加恶性暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧是新型H1N1病毒可能最终演变成毒性更强菌株,并导致严重流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区安全和发展所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾是,我们尊敬古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株出现,使世界进入新人流感流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评论的调子变得尖刻,充满战争论调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威会比另一些威邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

与此同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的言论,而是看到正出现一种具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的言论被说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们被告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高达40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

此外,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义言论正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可整个和平进程,引起针对种族的恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可最终演变成毒性强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的言论和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,

Ces commentaires ont pris récemment une tournure plus virulente et plus belliqueuse.

最近媒体评的调子变得更为尖刻,充满战争调。

Certaines seront plus virulentes que d'autres.

有些威胁会比另一些威胁更加邪恶。

Parallèlement, la presse écrite et audiovisuelle russe a diffusé une virulente campagne antigéorgienne.

同时,俄罗斯广播和印刷媒体展开猛烈的反格鲁吉亚宣传。

Les déclarations virulentes sont désormais remplacées par l'apparition de relations de travail plus constructives.

现在我们没有看到相互指责的,而是看到正出现一种更具建设性的工作关系。

On qualifie notre déclaration de virulente.

我们的说成具有煽动性。

D'après les informations disponibles, les Taliban prépareraient des attaques plus virulentes contre les forces de sécurité nationales et internationales.

我们告知,塔利班正准备对阿富汗和国际安全部队发动新的、更严重的袭击。

La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能引起肠内出血。

Je verrouiller l'entreprise est de haute qualité en acier inoxydable, de haute technologie Stealth SZS, anti-vol fonctionnalité est particulièrement virulente.

我公司生产的锁是采用高档不锈钢,高科技隐形锁芯,防盗功能特别

Dans les pays où la maladie est particulièrement virulente, son traitement représente jusqu'à 40 % du budget de santé d'un gouvernement.

在疟疾疫情特别严重的国家里,它所耗费的政府卫生预算比例高40%。

En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.

,美国还开展恶毒的传播假消息的活动,其中指责伊朗发展核武器。

Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.

在世界各地,侵犯性的现世主义正在形成,引起了对穆斯林的进一步歧视。

Ces abus peuvent porter atteinte au processus de paix tout entier et être à l'origine de davantage de violence ethnique virulente.

这些暴行有可能破坏整个和平进程,引起针对种族的更加恶性的暴力行为。

Dans tous les domaines de la vie publique, les manifestations de racisme sont de plus en plus explicites, flagrantes et virulentes.

这只能煽动一贯歧视生活在以色列的巴勒斯坦人,将他们视为二等公民

On craint toutefois que le nouveau virus H1N1 ne se transforme finalement en une souche plus virulente et ne cause une grave pandémie.

然而,令人担忧的是新型的H1N1病毒可能最终演变成毒性更强的菌株,并导致严重的大流行。

Ils se propagent dans les régions avoisinantes, telles des maladies virulentes, provoquant l'anarchie, le malheur et le désespoir pour des millions de civils innocents.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望。

Certains médias ont mené une campagne contre le maintien des forces de l'opération Licorne dans le pays, souvent marquée par de virulentes attaques anti-Français.

某些媒体开展宣传运动,反对独角兽部队继续驻扎该国,这些宣传通常充满敌意地攻击法国。

Transferts illégaux de substances virulentes, toxiques et radioactives, d'explosifs, d'armes et de munitions; d'articles spéciaux et de matériel technique utilisable à des fins militaires.

非法转运致命、有毒、剧毒和放射性物质、爆炸物、武器和弹药、特殊材料和军事硬件。

Nous condamnons de façon virulente tous ces actes terroristes dirigés contre la sécurité et le développement de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble.

我们强烈谴责针对阿富汗和周围地区的安全和发展的所有恐怖主义行动。

Je regrette que notre éminent collègue de Cuba ait jugé nécessaire de faire une déclaration aussi virulente et de lancer une telle attaque contre les États-Unis.

让我感到遗憾的是,我们尊敬的古巴同事认为他有必要发表一通颇具煽动性的和攻击美国。

L'apparition d'une souche virulente de grippe aviaire connue sous le nom d'H5N1 a donné l'alerte au monde sur le risque d'une nouvelle pandémie de grippe humaine.

H5N1禽流感毒株的出现,使世界进入新的人流感大流行戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virulente 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


virtuose, virtuosité, virucide, virulence, virulent, virulente, virulicide, viruline, virure, virus,