法语助手
  • 关闭
n.f.
【地质】透闪石

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种闪石形式石棉:铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石但请处从关于石棉决定指导文件关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提、其包括各种闪石形式石棉(青石棉、铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提、亦包括温石棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透闪石

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵制剂、虫螨威和福美双制剂和四种闪石形式石棉:铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石但请求秘书处从关于石棉决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪石形式石棉(青石棉、铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石)最后管制行动通知以及欧体和智利提出、亦包括温石棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种形式棉:铁棉、阳起但请求秘书处从关于决定指导文件中抽出关于温棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种形式棉(青棉、铁棉、阳起)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透闪石

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种闪石形式石棉:铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石但请求秘书处从关于石棉决定指导文件关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利、其包括各种闪石形式石棉(青石棉、铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利、亦包括温石棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对交通知缔约方在会议上辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透闪

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种闪形式:铁、阳起、直闪透闪但请求秘书处从关导文件中抽出关一章,另外汇编一份关这一物质导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪形式(青、铁、阳起、直闪透闪)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透闪

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种闪形式棉:铁棉、、直闪透闪但请求秘书处从关于决定指导文件中抽出关于温棉一章,另一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪形式棉(青棉、铁棉、、直闪透闪)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透闪

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种闪棉:铁棉、阳起、直闪透闪但请求秘书处从关于决定指导文件中抽出关于温棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪棉(青棉、铁棉、阳起、直闪透闪)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地】透

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种棉:铁棉、阳起、直但请求秘书处从关于定指导文件中抽出关于温棉一章,另外汇编一份关于这一物定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种棉(青棉、铁棉、阳起、直)最后管制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温棉在内最后管制行动通知进行审查后、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议后,临时化学品审查委员会最后认定,所采取管制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,
n.f.
【地质】透闪石

Le Comité de négociation intergouvernemental avait approuvé l'application de la procédure PIC provisoire au DNOC, aux préparations pulvérisables contenant du bénomyle, du carbofuran et du thiram ainsi qu'aux quatre formes amphibole de l'amiante, à savoir l'amosite, l'actinolite, l'anthophyllite et la trémolite, mais il avait demandé au secrétariat de retirer le chapitre du document d'orientation des décisions relatif à l'amiante, le chapitre consacré au chrysotile, et d'établir un document d'orientation des décisions distinct sur cette substance afin qu'il l'examine à sa onzième session.

政府间谈判委员会已核准在暂行事先知情同意程序中纳入DNOC、含有苯菌灵粉状制剂、虫螨威和福美双粉状制剂和四种闪石形式石棉:铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石但请求秘书处从关于石棉决定指导文件中抽出关于温石棉一章,另外汇编一份关于这一物质决定指导文件,供其十一届会议审议。

En examinant les notifications de mesures de réglementation finales émanant de la Communauté européenne, du Chili et de l'Australie et portant sur les formes amphiboles d'amiante (crocidolite, amosite, actinolite, anthophyllite, trémolite), et les notifications émanant de la Communauté européenne et du Chili, qui s'appliquent également à la chrysotile, et en tenant compte des documents et des informations supplémentaires fournis à l'appui de ces notifications lors de la réunion par les Parties ayant notifié les mesures de réglementation, le Comité provisoire d'étude des produits chimiques a pu confirmer que ces mesures ont été prises pour protéger la santé humaine.

经对欧洲共同体、智利和澳大利亚提出、其中包括各种闪石形式石棉(青石棉、铁石棉、阳起石、直闪石、透闪石)制行动通知以及欧洲共同体和智利提出、亦包括温石棉在内制行动通知进行审查、并经对提交通知缔约方在会议上提出辅助文件和补充资料进行审议,临时化学品审查委员会认定,所采取制行动是为了保护人类健康。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 trémolite 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


trembloter, trémelle, trémie, trémière, trémocyste, trémolite, trémolitite, tremolo, trémolo, trémor,