Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主义温床。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主义温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第,自由是可持续发展
土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力和恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主义
沃土,这是
成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来恐怖主义主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义和恐怖主义温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际恐怖和不安全
生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起暴行是滋生恐怖主义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际恐怖主义斗争也应当延伸到其滋生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为恐怖主义
潜在滋生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是发源地,全球裁军准则最终可能
生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是生恐怖主义
温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突滋生
主义
温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正滋长暴力
沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自持续发展
土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成主义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它惧和不容忍
孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力和主义组织提供
沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家
滋生
主义
沃土,这
一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供塔利班和其它极端团体滋生
温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来主义
主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成极端主义和
主义
温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际
和不安全产生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但,
主义
滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和此引起
暴行
滋生
主义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际主义
斗争也应当延伸到其滋生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为
主义
潜在滋生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它一个发源地,全球裁军准则最终
能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些产生
主义
温床。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生义
温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是惧和不容忍
孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离义为各种极端势力和
义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生
义
沃土,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来义
要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族义赖以壮大
贫穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端义和
义
温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际
和不安全产生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,义
滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起暴行是滋生
义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际义
斗争也应当延伸到其滋生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为
义
潜在滋生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生义
温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主义温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
公正是滋长暴力
沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和容忍
孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力和恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来恐怖主义主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷和
发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义和恐怖主义温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际恐怖和
安全产生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起暴行是滋生恐怖主义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际恐怖主义斗争也应当延伸到其滋生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,
能无视作为恐怖主义
潜在滋生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义
温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主义温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各极端势力和恐怖主义组织提供了
。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
困和不稳定
国家是滋生恐怖主义
,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这局势提供了塔利班和其它极端团体滋生
温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这现象如果继续存在,会成为未来恐怖主义
主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对族主义赖以壮大
穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义和恐怖主义温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际恐怖和不安全产生
壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某
程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起暴行是滋生恐怖主义
壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际恐怖主义斗争也应当延伸到其滋生
壤——
困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为恐怖主义
潜在滋生
壤
穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃
。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
,自由是可持续发展
壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃
,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主为各种极端势力和恐怖主
组织提供了沃
。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主
沃
,这是
个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来恐怖主主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主赖以壮大
贫穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主和恐怖主
。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际恐怖和不安全产生
壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起暴行是滋生恐怖主
壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际恐怖主斗争也应当延伸到其滋生
壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为恐怖主
潜在滋生
壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生怖主义
温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了怖主义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是惧
不容忍
孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困不稳定
国家是滋生
怖主义
沃土,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班其它极端团体滋生
温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来怖主义
主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷
不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义怖主义
温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际
怖
不安全产生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,怖主义
滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突由此引起
暴行是滋生
怖主义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际怖主义
斗争也应当延伸到其滋生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为
怖主义
潜在滋生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷剥夺为极端份子团伙
组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象绝望情绪,这些是产生
怖主义
温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是生恐怖主义
温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是力
沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成冲突
沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主义温床,疯狂其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义各种极端势力和恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是
生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其它极端团体生
温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成未来恐怖主义
主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取动以应对种族主义赖以壮
贫穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义和恐怖主义温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧
国际恐怖和不安全产生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起是
生恐怖主义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际恐怖主义斗争也应当延伸到其
生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作
恐怖主义
潜在
生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认,贫穷和剥夺
极端份子团伙和组织提供了
生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突滋生
怖主义
温
。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
正
滋长暴力
沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由可持续发展
土壤。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
此外,腐败会成为冲突沃土,冲突会因腐败而愈演愈烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了怖主义温
,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
惧和
容忍
孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力和怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和稳定
国家
滋生
怖主义
沃土,这
一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其极端团体滋生
温
。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来怖主义
主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷和
发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
们成了极端主义和
怖主义
温
。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际
怖和
安全产生土壤。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但,
怖主义
滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由此引起暴行
滋生
怖主义
土壤。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际怖主义
斗争也应当延伸到其滋生
土壤——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,
能无视作为
怖主义
潜在滋生土壤
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于此。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
此外,必须消除正现象和绝望情绪,这些
产生
怖主义
温
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conflits sont le terreau du terrorisme.
冲突是滋生恐怖主义温床。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
不公正是滋长暴力沃土。
Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.
第一,自由是可持续发展土
。
La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
,腐
会成为冲突
沃土,冲突会因腐
演
烈。
Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.
那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。
Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.
它是恐惧和不容忍孳生地。
Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.
分离主义为各种极端势力和恐怖主义组织提供了沃土。
Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.
贫困和不稳定国家是滋生恐怖主义
沃土,这是一个既成事实。
Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生温床。
Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.
这种现象如果继续存在,会成为未来恐怖主义主要营养。
Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.
应采取行动以应对种族主义赖以壮大贫穷和不发达问题。
Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.
它们成了极端主义和恐怖主义温床。
Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.
安全理事会分歧为国际恐怖和不安全产生土
。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损。
Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.
武装冲突和由引起
暴行是滋生恐怖主义
土
。
La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.
打击国际恐怖主义斗争也应当延伸到其滋生
土
——贫困。
On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.
具体说,不能无视作为恐怖主义
潜在滋生土
贫穷问题。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一个发源地,全球裁军准则最终可能产生于。
Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.
我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。
De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.
,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义
温床。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。