法语助手
  • 关闭
n. m
(飞机场的)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估施的维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内的行李,当法兰克福来的行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该这些收费采取更加一致的做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目的措施包括:重新计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内行李,当法兰克福来行李思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用运输人道主义援助商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上人道主义商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场机场及直升机停机坪评估基础设施维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内行李,当法兰克福来行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构国际非政府组织运输人道主义援助商业飞机收取降落费对人道主义机构来下载飞机上人道主义物品商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场的)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,西、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内的行李,当法兰克福来的行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主援助的商业飞机收取降落费和对人道主机构租来下载飞机上的人道主的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目的措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场的)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

调动货箱内的行李,当法兰克福来的行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对些收费采取更加一致的做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行一项目的措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内行李,当法兰克福来行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,新对联合机构和际非政府组织租用运输人道主义援助商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上人道主义物品商业卡车新收取“跑道费”,应对这些收费采取更加一致做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目措施包括:新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场的)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内的行李,当法兰克福来的行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主助的商业飞机收取降落费和对人道主机构租来下载飞机上的人道主物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目的措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场的)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文的老板们已经站到了的黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动的行李,当法兰克福来的行李在思罗机场机坪上装入时,很生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致的做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目的措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施维修需要。

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

这需要调动货箱内行李,当法兰克福来行李思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生这种情况。

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用运输人道主义援助商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上人道主义商业卡车重新收取“跑道费”,应该对这些收费采取更加一致做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行这一项目措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,
n. m
(飞机场的)停机坪; 飞机跑道

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场停机坪上。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修

Il aurait fallu pour cela que les bagages aient été disposés autrement dans le conteneur, ce qui aurait très bien pu arriver quand les bagages en provenance de Francfort avaient été chargés dans le conteneur sur le tarmac à Heathrow.

调动货箱内的行李,当法兰克福来的行李在思罗机场机坪上装入货箱时,很可能发生

Il conviendrait d'adopter une formule plus cohérente au sujet des droits d'atterrissage des appareils commerciaux affrétés par les organismes des Nations Unies et les ONG internationales pour transporter des secours humanitaires, et les « droits de tarmac » frappant les camions affrétés par les organismes humanitaires pour transporter le matériel déchargé des avions, qui ont été récemment réintroduits.

最近,该国重新对联合国机构和国际非政府组织租用的运输人道主义援助的商业飞机收取降落费和对人道主义机构租来下载飞机上的人道主义物品的商业卡车重新收取“跑道费”,应该对些收费采取更加一致的做法。

Les interventions prévues aux fins du projet consisteront notamment à réaménager la piste, à construire un système de drainage avec des drains latéraux pour permettre l'écoulement des eaux pendant les fortes tempêtes et empêcher le débordement des vagues, à protéger la face maritime de l'aéroport par la construction de murs et à augmenter l'épaisseur du tarmac pour accroître sa résistance aux forte chutes de pluie.

执行一项目的措施包括:重新设计跑道;建造排水系统,包括道边排水沟以便在雷雨和海浪上岸时让水流走;建设防护墙,保护机场靠海一边;以及增加现有跑道的厚度以抵挡强风暴雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tarmac 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam, tarn, tarn-et-garonne, tarnowitzite,