La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少
丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我迎塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴
,浓
加仑香味,单宁稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我特别感谢塔宁大使
发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也迎阿富汗常驻代表塔宁大使
发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹宁少,
可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我迎阿富汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题重
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是柔和的葡萄酒,柔软、圆
、
的丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单宁稳定,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢宁大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻宁大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢宁大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹宁,还可以和
多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感软高贵由于细腻成熟
干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
体均衡,是很
和
葡
,
软、圆润、很少
丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
和
丹令
其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔宁大来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔宁大。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴红,浓郁
红加仑香味,单宁稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔宁大言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔宁大言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃
味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
体均衡,丰实圆润,单宁纯美,
香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔宁大与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(阿富汗)(以英语言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题
重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香始终高贵,有节奏。被漂
干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少
丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴红,浓郁
红加仑香
,单宁稳定,优雅
,口
清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔宁大使发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃,
充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深
,浓郁的
加仑香味,单
稳定,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单
强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感软高贵由于细腻成熟
干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很葡萄酒,
软、圆润、很少
丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢塔宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢塔宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂深石榴红,浓郁
红加仑香味,单宁稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔宁大使发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢汗常驻代表塔宁大使
发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔宁先生(汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草
黑樱桃
味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔宁先生(汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)
Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔宁大使现实分析
他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹宁少,还可以
很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢汗常驻代表塔宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单宁顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔宁先生(汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与
平与安全问题
重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢
向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入后,木头香
始终高贵,有节奏。被漂
的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达到了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还宁大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要宁大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香
,单宁稳定,优雅的,
新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢宁大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也阿富汗常驻代表
宁大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席宁先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入有胡椒、李子、香草和黑樱桃的
道,余
充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席宁先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单宁纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢宁大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹宁少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要阿富汗常驻代表
宁大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的
道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入饱满充实,单宁强劲平衡,有李子和杏子
道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
宁先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被漂的干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
柔和的丹令使其达了完美的平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔大使
理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂的深石榴红,浓郁的红加仑香味,单
,优雅的,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔大使的发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔大使的发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔大使的现实分析和他明智的忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它的丹少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长的年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与
全问题的重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感软高贵由于细腻成熟
干涩感。
En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.
入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被干涩感衬托着。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很和
葡萄酒,
软、圆润、很少
丹
。
Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.
和
丹令使其达到了完美
平衡并充满了活力。
Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.
我还欢迎塔大使来到安理会。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.
我今天还要欢迎塔大使。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
深石榴红,浓郁
红加仑香味,单
稳定,优雅
,口味清新。
Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.
此外,我要特别感谢塔大使
发言。
Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我们也欢迎阿富汗常驻代表塔大使
发言。
M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.
副主席塔先生(阿富汗)主持会议。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃
味道,余味充满了新鲜水果
气息。
M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.
副主席塔先生(阿富汗)主持会议。
M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.
Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生(阿富汗)、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
酒体均衡,丰实圆润,单纯美,酒香怡人。
Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.
此外,我特别感谢塔大使
现实分析和他明智
忠告。
Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.
而且因为它丹
少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。
Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.
我还要欢迎阿富汗常驻代表塔大使与会。
Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.
优雅饱满平衡,入口单顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷
味道。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单强劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长
年限。
M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.
塔先生(阿富汗)(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题
重要辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。