T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!你解释。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记要你买的杂志了,而
已经
你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,的小
弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让我给
。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
又忘记我要
买的杂志了,而我已经给
写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,
想当个飞行员,
做到了。
其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记要你买的杂志了,而
给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,的小
弟,你想当个飞行员,你做到了。你其
继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让我给
解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
记我要
买的杂志了,而我已经给
写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,
想当个飞行员,
做到了。
其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志了,而我你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,你想当个飞行员,你做到了。你
该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让我给
解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
又忘记我要
买的杂志了,而我已经给
写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,
想当个飞行员,
做到了。
实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
什么都不明白!让
给
解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
又忘记
买
杂志了,而
已经给
写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,小
弟,
想当个飞行员,
做到了。
其实应该继续画那些蟒
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你我要你买的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让我给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记我要你买的杂志了,而我已经给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,我的小弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实应该继续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'as rien compris ! Laisse-moi t'expliquer.
你什么都不明白!让给你解释。
T'as beau essayer, t'y arrives pas.
你再努力尝试,也不会成功。
T'as encore oublié d'acheter le magazine que je t'ai demandé et pourtant je t'ai préparé la liste des courses !
你又忘记要你买的杂志了,
经给你写了购物清单了。
Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dessiner des serpents boas.
好吧,的小
弟,你想当个飞行员,你做到了。你其实
续画那些蟒蛇的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。