Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求国际社会抛弃了。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利亚国民因跨越蓝线色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只个人身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有人提请注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线色列安全部队扣留,随后于同日
交还叙利亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利亚国民任用,也几年没有叙利亚人担任主任和
上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者
军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,强调需
在联合国主持下召开一次国际会议,目的
对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,
目前的情况证明这一点比
往任何时候都重
。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果其
国家的国民,则发出命令,防止
入境,必
时则下令监视
的到来,
便能够将其逮捕,并采取必
法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
色列必须在
占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了占领戈兰高地的叙利亚男童。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利国民因
线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利,只要他是以个
身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦
和一名叙利
。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特
和一名叙利
,还有数
声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利因
过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利
。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利国民被任用,也几年没有叙利
任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领叙利戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利
渗透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的民斗争区别开来,叙利
早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙利男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖何地方的叙利亚人,只要他是以个人
份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近
伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随日被交还叙利亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利亚国民被用,也几年没有叙利亚人担
主
和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早
多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往
何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙利亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利亚人因越过触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙利亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的,只要他是以个
身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦
和一名
。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特
和一名
,还有数
声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还
。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
国民被任用,也几年没有
担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名
透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的民斗争区别开来,
早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮
。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的亚人,只要他是以个人身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮逐两
男子,一
巴勒斯坦人和一
亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两
科威特人和一
亚人,还有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还
亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
亚国民被任用,也几年没有
亚人担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一
亚渗透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,
亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮,
采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护监督交回一
进入了被占领戈兰高地的
亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法围涵盖身在任何地方的
亚人,只要他是以个人身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名
亚人,
有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交
亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
亚国民被任用,也几年没有
亚人担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名
亚渗透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的
亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行事。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有人提请他注意一项,
及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声
射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者被以军造成轻伤事件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙利亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身在任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份行。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
在专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近在伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利亚人因越过脱离接触区内的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者被以军造成轻件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要在联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进行定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争区别开来,叙利亚早在多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须在被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙利亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。
Un Syrien a été appréhendé par les FDI après avoir traversé la Ligne bleue.
一名叙利亚国民因跨越蓝线而被以色列国防军逮捕。
Cela montre que le droit s'applique à tout Syrien où qu'il soit, sous réserve qu'il agisse en sa qualité personnelle.
因此,这条法律范围涵盖身任何地方的叙利亚人,只要他是以个人身份
。
Au cours de la mission, l'expert a été informé que deux hommes, un Palestinien et un Syrien, auraient été arrêtés et déportés par les autorités du «Puntland».
专家访问期间,有人提请他注意一项指控,涉及“蓬特兰”当局逮捕并驱逐两名男子,一名巴勒斯坦人和一名叙利亚人。
Plus récemment, dans le sud de l'Iraq, des « bandits » auraient tué deux Koweïtiens et un Syrien, tandis que plusieurs autres personnes, selon leurs dires, auraient essuyé des coups de feu.
据报,最近
伊拉克南部,“土匪”杀死了两名科威特人和一名叙利亚人,还有数人声称遭遇射击。
Un Syrien a été détenu par les forces de sécurité israéliennes pour avoir franchi la Ligne Alpha dans la zone de dégagement, le 14 avril, et être rentré en République arabe syrienne le même jour.
14日,一名叙利亚人因越过脱离接的阿尔法线而被以色列安全部队扣留,随后于同日被交还叙利亚。
Il est tout aussi dommage qu'aucun Syrien n'ait été recruté depuis 2000 et que depuis plusieurs années maintenant il n'y ait aucun Syrien parmi les directeurs de programmes et les fonctionnaires de rang supérieur.
利亚国民被任用,也几年没有叙利亚人担任主任和以上职等。
La situation dans le Golan syrien occupé est demeurée calme au cours de la période considérée, puisqu'un seul incident, survenu le 14 août, et au cours duquel un Syrien infiltré a été blessé légèrement par les Forces israéliennes de défense, est à signaler.
报告期间,被占领叙利亚戈兰局势保持平静,仅发生8月14日一名叙利亚渗透者被以军造成轻伤件。
À cette fin, il est nécessaire de convoquer une conférence internationale, sous les auspices de l'Organisation, afin de définir le terrorisme et de le distinguer de la lutte que mènent les peuples pour leur libération nationale, une initiative que la Syrien a lancée il y a de nombreuses années et qui est actuellement plus vitale que jamais.
为实现这一目的,他强调需要联合国主持下召开一次国际会议,目的是对恐怖主义进
定义,并将恐怖主义与争取民族解放的人民斗争
别开来,叙利亚早
多年前就已发出这项倡议,而目前的情况证明这一点比以往任何时候都重要。
Dans le cas où il serait en dehors du pays, un avis d'arrestation contre lui est publié s'il est Syrien et un avis d'interdiction d'entrer sur le territoire est envoyé, avec surveillance des arrivées si nécessaire, s'il est d'une autre nationalité, afin de le capturer et de prendre les mesures légales nécessaires à son sujet.
如果是其他国家的国民,则发出命令,防止他入境,必要时则下令监视他的到来,以便能够将其逮捕,并采取必要法律措施。
En tant que Puissance occupante, Israël doit respecter ces dispositions dans les territoires palestiniens et le Golan Syrien occupés.
以色列必须被占领的巴勒斯坦领土和戈兰高地遵守该条约的规定。
De plus, elle a assuré la protection de deux mariages et supervisé la remise aux autorités d'un jeune Syrien qui avait pénétré dans le Golan occupé.
此外,观察员部队还为两次婚礼提供保护并监督交回一名进入了被占领戈兰高地的叙利亚男童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。