- 光宠guāngchǒng
(ce qu'on avait obtenu par la faveur impériale) honneur ;
gloire ;
grâce
- 走内线zǒu nèixiàn
se faire pistonner grâce à des relations de parenté ;
obtenir les faveurs de qn en l'
- 公安委员会Comité de Salut Public
- 兵以奇胜bīng yǐ qí shèng
réussir une guerre grâce à un commandement habile et prodigieux.
- 谗佞chánnìng
personne qui dénigre et qui recherche les bonnes grâces d'autrui
- 宠佑grâce actuelle
- 寸草春晖cùncǎo-chūnhuī
On doit rendre grâce à ses parents pour leurs immenses bienfaits.
- 刀下留人dāo xià liú rén
Pardonnez-le (la) !/Faites-lui la grâce!
- 恩宠ēnchǒng
faveur ;
bonnes grâces
- 恩典ēn diǎn
faveur, grâce, don
- 发发慈悲de grâcede grâce
- 房改房fánggǎifáng
appartement acheté grâce à la réforme sur l'immobilier
- 风华绝代fēng huá jué dài
être vraiment; tout à fait inhabituel et beau; être de grâce et de sagesse sans
- 风华正茂fēng huá zhèng mào
étinceler de grâce et de sagesse; respirer le printemps de la jeunesse; être
- 风韵fēng yùn
belle allure; charme; grâce
- 感恩节jour d'action de grâce
- 感谢某人brûler un cierge à qnrendre grâce à qnsavoir gré à qn
- 毫不容情háo bú róng qíng
ne pas témoigner de grâce (ou de pitié)
- 好儿hǎor
faveur ;
bienfait ;
grâce
- 皇恩浩荡huáng ēn hào dàng
la grâce impériale infinie
- 基督纪元an de grâce
- 惊鸿游龙jīng hóng yóu lóng
(avoir la grâce de) un oie sauvage effarouché ou dragon en nageant
- 恳求某事demander qch. en grâce
- 苦心孤诣 perfection grâce aux patiences et études laborieuses
- 宽饶kuān ráo
pardonner; faire grâce à
Fr helper cop yright
用户正在搜索
grasseyement,
grasseyer,
grassouillet,
Grasterella,
Grastrophryne,
grat(t)eron,
gratelle,
Grateloupia,
grateur,
graticiel,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
gratiner,
gratiola,
gratiole,
gratis,
gratitude,
gratonite,
gratouiller,
Gratry,
grattage,
gratte,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
grattons,
gratuiciel,
gratuit,
gratuité,
gratuitement,
grau,
graulite,
grauwacke,
gravage,
gravats,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,