On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐厅吃饭。
On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐厅吃饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以上的团体预定作私。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议厅两,餐厅可供200
同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭厅的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐厅有2 400座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
定
下
1时15分在会议楼四楼的6号
会厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一集中的厨房和餐厅,为住户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船上的饭厅里有两旅客,一
法
, 一
, 坐在同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其非常爱
,凡是高处,都飘扬着鲜艳的
旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家离席,让我们在餐厅单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250
参加庆祝逾越节的
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客与餐
相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议两个,餐
可供200人同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭的折叠
,
莱娜•巴赞睡在客
里的一张沙发
。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分在会议楼四楼的6号宴会
举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一个集中的厨房和餐,
户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船的饭
里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐在同一张桌
。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们在餐单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客与
相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间室可供宾客10位以上的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议两个,
可供200人同时就
。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡饭
的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡
客
里的一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分
会议楼四楼的6号宴会
举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一个集中的厨房和,为住户每天供应一
。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
轮船上的饭
里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐
同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早室,望
去可以看见远处的城堡。看
耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们在厅吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间室可供宾客10位以
的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议厅两个,厅可供200人同时就
。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭厅的折叠床, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙发床
。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分在会议楼四楼的6号宴会厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种有公寓小套间和一个集中的厨房和
厅,为住户每天供应一
。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船的饭厅里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐在同一张桌
。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们在厅单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时
约有250人参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们餐厅吃午
。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以上的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,议厅两个,餐厅可供200人同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡厅的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡
客厅里的一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15
议楼四楼的6号宴
厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一个集中的厨房和餐厅,为住户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
轮船上的
厅里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐
同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们餐厅单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们在厅吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间宾客10位以上的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议厅两个,厅
200人同时就
。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭厅的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分在会议楼四楼的6号宴会厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一个集中的厨房和厅,为住户每天
应一
。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船上的饭厅里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐在同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的,望出去
以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们在厅单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐厅吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议厅两个,餐厅可供200人同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭厅的折叠, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙
。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分在会议楼四楼的6号宴会厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有小套间和一个集中的厨房和餐厅,为住户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船的饭厅里有两个旅客,一个法国人, 一个美国人, 坐在同一张桌
。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们在餐厅单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客与餐
相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以上的团体预定作私人午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议两
,餐
可供200人同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客
里的一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐有2 400
座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分在会议楼四楼的6号宴会
举
。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
设施有公寓小套间和一
集中的厨房和餐
,为住户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船上的饭里有两
旅客,一
法国人, 一
美国人, 坐在同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土耳其人非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家人离席,让我们在餐单独相处时,麦克拉蒂和我就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250人参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On déjeune dans la salle à manger.
在餐厅吃午饭。
Le salon communique avec la salle à manger.
客厅与餐厅相通。
Des salles à manger particulières peuvent être réservées pour des déjeuners groupant 10 convives ou plus.
单间餐室可供宾客10位以上的团体预定作私午宴。
Il ya 100 chambres, deux salle de conférence, un restaurant pour 200 personnes salle à manger en même temps.
有客房100间,会议厅两个,餐厅可供200同时就餐。
Le jour , le lit pliant est rangé dans un coin de la salle à manger
让睡在饭厅的折叠床上, 埃莱娜•巴赞睡在客厅里的一张沙发床上。
La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.
大餐厅有2 400个座位,厨房每天准备4 000份左右饭食。
Le déjeuner sera servi à 13 h 15 dans la salle à manger privée no 6 au 4e étage du bâtiment des conférences du Siège.
午宴定下午1时15分在会议楼四楼的6号宴会厅举行。
Cet établissement comporte des chambres avec coin cuisine ainsi qu'une cuisine et une salle à manger centrales où les locataires peuvent prendre un repas par jour.
这种设施有公寓小套间和一个集中的厨房和餐厅,为住户每天供应一餐。
Dans la salle à manger du paquebot , deux pas sagers , un Français et un Américain , ont été placés à la même petite table .
在轮船上的饭厅里有两个旅客,一个法国, 一个美国
, 坐在同一张桌上。
Par des fenêtres de la salle à manger, on peut voir clairement le château pas éloigné. Le patriotisme est manifesté par de nombreux drapeaux flottant dans l’air.
从旅馆的早餐室,望出去可以看见远处的城堡。看得出土非常爱国,凡是高处,都飘扬着鲜艳的国旗。
Le dialogue fut si franc et facile que, lorsque Gaviria et sa famille nous laissèrent seuls dans la salle à manger, McLarty et moi paraissions de vieux amis.
对话很坦率和流畅,因此,当加维里亚和他的家离席,让
在餐厅单独相处时,麦克拉蒂和
就象两名老朋友一样。
Vers 19 h 30 (heure locale), un commando-suicide palestinien a pénétré dans les locaux du Park Hotel, dans la ville balnéaire israélienne de Netanya, où quelque 250 personnes étaient réunies pour le repas traditionnel du Seder. Le commando a déclenché la charge explosive qu'il transportait dans la salle à manger de l'hôtel.
大约下午7时30分(以色列时间),一名巴勒斯坦自杀炸弹手闯进以色列沿海城市内坦亚市的Park酒店,当时大约有250参加庆祝逾越节的宴会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。