RV Nathaniel B. Palmer
添加到生词本
- 不识之无bùshí-zhīwú
ne pas connaître un seul caractère ;
ne savoir ni A ni B ;
ignorant comme une carpe ;
- 布氏杆菌B. Brucellae
- 传统高雅的(衣着)B. C. B. G.
- 大肠杆菌bactérie coliformebactérium colicoli B. colibacille
- 多道扫描仪S. M. B. (scanneur multibande)
- 多题目多道扫描仪S. M. B. T. M. (scanneur multibande pour thèmes multiples)TM
- 高级技术员合格证书B. T. S.
- 高级技术员证书B. T. S. brevet de technicien supérieur
- 郭霍菌B. K. (bacille de Koh)
- 核生化武器arme N. B. C.
- 甲方和乙方la première partie et la deuxième partie
la partie A et la partie B
- 看连环画lire des B. D.
- 抗滑刹车系统système A. B. S.
- 连环画" 缩写B. D.
- 两性霉素乙amphotéricine B
- 流行性乙型脑炎病毒virus de l'encéphalite B épidémique Fr helper cop yright
- 民用波段citizen, bandC. B.
- 民用波段无线电通信citizen, bandC. B.
- 目不识丁mù bú shí dīng
être complètement illettré; ne savoir ni A ni B
- 漂游piāoyóu
surnager ;
se laisser doucement pousser par le courant B
- 汽车无线电对讲机C. B.
- 球霰石vatérite-B
- 痰结核菌培养culture du B. K. de crachatculture du bacille de Koch (B. K. ) du crachat
- 痰菌阳性B. K. (bacille de Koch) dans le crachat
- 瓦氏反应réaction de Bordet Wassermann (R. B. W. )
用户正在搜索
穿得老气,
穿得老气横秋,
穿得难看,
穿得暖和,
穿得暖暖的,
穿得破破烂烂的(人),
穿得太显眼,
穿的破破烂烂的,
穿吊,
穿钉术,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿过大道的小路,
穿过马路,
穿过人群,
穿过树林的小道,
穿过田野,
穿过走廊,
穿行,
穿行者,
穿黑衣服,
穿很多孔,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
穿件睡裙,
穿街走巷,
穿节日服装的,
穿金戴银,
穿经女工人,
穿晶,
穿久走样的,
穿军装的军人,
穿可笑的衣服,
穿孔,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,