法语助手
  • 关闭
adj.
自治运输公
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
独立运输公

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票第二个税政单位工会Unsa-RATP 已经预定星期二会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,市政府预定安一些大型圆桌会议,参加有服务提供者(独立运输公市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任职务,包括公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应部所属体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 经预定星期二的会议中将议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日经欣然的提再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇任命到许多过去由男子担任的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之十一选票个税政单位工会Unsa-RATP 已经预定星期会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但他们号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任职务,包括巴黎公局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应部所属体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票第二个税政单位工会Unsa-RATP 已经预定星期二会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但他们号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加有服务提供者(巴黎独立运输公,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相所属体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源门(独立全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票第二个税政单位工会Unsa-RATP 已经预定星期二会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然提出再次行动申请,正如同SUD-RATP,但他们号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加有服务提供者(巴黎输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应部所属处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员计划)、能源部门(全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、输部门(法国全国铁路、巴黎地区输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师文书和职员和牧师

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 经预定星期二的会议中决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日经欣然的提再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女命到许多过去由男子担的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工Unsa-RATP 已经预定星期二的中将做出决

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础市政府预定安一些大型圆桌加的有服务提供者(独立运输公司,市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分一选票的第个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立运输公司,巴黎市警察局等等)使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括巴黎公共交通局(RATP)局长、环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构医院雇员的计划)、部门(独立的全国矿工福利基金,电力煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书职员牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
黎自治运输公司
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
黎独立运输公司

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期二的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的号召并未被跟

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

次调查的基础上,黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加的有服务提黎独立运输公司,黎市警察局等等)和使用(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括黎公共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对公务员(对公务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,
adj.
巴黎自治
www. RATP. fr

RATP = Régie autonome des transports parisiens
巴黎独立

Quant à l'Unsa-RATP, deuxième syndicat de la régie avec 21% des voix aux élections professionnelles), une réunion est prévue mardi pour arrêter une décision.

至于,拥有百分之二十一选票的第二个税政单位的工会Unsa-RATP 已经预定星期二的会议中将做出决议。

FO-RATP s'était prononcée en faveur d'un mouvement reconductible depuis le 7 septembre, tout comme SUD-RATP, mais leurs appels n'avaient pas été suivis au-delà des mouvements d'une journée.

FO-RATP于九月七日已经欣然的提出再次行动的申请,正如同SUD-RATP,但他们的未被跟进。

Sur la base de ce diagnostic, la mairie de Paris a prévu d'organiser de grandes tables rondes entre les offreurs de services (RATP, préfecture de police, etc.) et les usagers (parents d'élèves, commerçants, etc.).

在这次调查的基础上,巴黎市政府预定安一些大型圆桌会议,参加的有服务提供者(巴黎独立司,巴黎市警察局等等)和使用者(学生家长、商贩等等)。

Dans le cadre du Gouvernement actuel, des femmes ont été nommées à un certain nombre de postes autrefois systématiquement détenus par des hommes, y compris la présidence de la RATP (Régie autonome des transports parisiens), la direction de l'Agence responsable de l'énergie et de l'environnement et la direction des sports au sein du Ministère de la jeunesse et des sports.

本届政府中,妇女已被任命到许多过去由男子担任的职务,包括巴黎共交通局(RATP)局长、能源和环境机构负责人及相应的部所属的体育处处长。

Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.

那些最大的计划是针对务员(对务员、军队、地方管理机构和医院雇员的计划)、能源部门(独立的全国矿工福利基金,电力和煤气用事业)、部门(法国全国铁路、巴黎地区局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师的文书和职员和牧师的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 RATP 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


ratofkite, raton, ratonnade, ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer,