法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 古罗马的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

洲通过组建洲发展新伙伴关系,决心促进治和经济上的善,而善是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍, 打鸣儿, 打磨, 打磨带, 打磨的, 打磨工, 打磨机, 打某人, 打某人的脸, 打某人一记耳光, 打某人一拳, 打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白的9 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白9即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白9做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

否认的,和平与安全任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所由妇女宗管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训专业整作用的先决条件,后者持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这利用环境基金所不或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅和平,也发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决件,后又是可持续发展的先决件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作法人行事的不可免的先决件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认一个充分的管理框架是提高效率和使消费获得实际利益的先决件,同时也解决妨碍竞争的行和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的政治

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

洲通过组建洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古每日最后四分之一的时间 [从昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古昼9点钟做的祷告

3. pl. 古历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3];古罗马每日最后四分之一的间 [从白昼9点钟即下午3]

2. 【教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十月的第七天及其他月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按、足额和无条件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,决心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的先决条件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者避护所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的先决条件,后者又是可持续发展的先决条件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无条件地缴纳分摊会费的治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

洲通过组建洲发展新伙伴关系,决心促进治和经济上的善,而善是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可避免的先决条件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的条件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的先决条件,同时也为解决妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自决权,全世界已认识到并同意,自决权不仅是和平,也是发展的先决条件,而没有发展,实现千年发展目标仍令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,
n.f.
1. 古罗马白昼的9点钟 [相当于现在的下午3时];古罗马每日最后四分之一的时间 [从白昼9点钟即下午3时起]

2. 【宗教】古罗马白昼9点钟做的祷告

3. pl. 古罗马历三、五、七、十各月的第七天及其他各月的第五天 法语 助 手 版 权 所 有

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 一切归于平静, 好似什么都未曾发生。

Il est indéniable que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua none d'un développement véritable.

不可否认的是,和平与安全是任何有效发展的件。

À Malte, il y a un abri pour les victimes de la violence dans les foyers qui est tenu par des nones.

在马耳他,有一个家庭暴力受害者所是由妇女宗教团体管理的。

La formation est une condition sine qua none de l'intégration professionnelle qui, à son tour, est la condition préalable d'un développement durable.

培训是专业整作用的件,后者又是可持续发展的件。

La volonté politique des États Membres de régler leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans conditions est la condition sine qua none de la bonne santé financière de l'Organisation.

为确保联国良好的财务状况,会员国必须要有按时、足额和无件地缴纳分摊会费的政治意愿。

En élaborant le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, les Africains se sont engagés à promouvoir la bonne gouvernance politique et économique, condition sine qua none d'un développement durable.

非洲通过组建非洲发展新伙伴关系,心促进政治和经济上的善政,而善政是可持续发展的一个前提。

Société de production: (none) base de verre coupées fiber fils (fils de verre fiber), 45, 33 (2-18 actions), (NO) de fils produits de base, une variété de spécifications, comme Plaid.

中(无)碱玻璃纤维短切纱(玻璃纤维纱)、45支、33支(2-18股)中(无)碱商品纱,各种规格方格布等。

Cette incorporation de l'organisation non gouvernementale à un ordre juridique national est une condition sine qua none de sa capacité d'agir en tant que personne morale lorsqu'elle gère ses propres affaires, par exemple quand elle achète des matériels ou loue une résidence.

将非政府组织纳入国家法律秩序是其能够在管理物资采购或办公地租用等自身事务时作为法人行事的不可免的件。

Contrairement à la désertification, la diversité biologique et les changements climatiques ont fait l'objet de consensus solides parce qu'ils touchent à l'environnement et concernent toute la planète, condition sine qua none d'accès au Fonds pour l'environnement mondial, accès refusé dès le départ à la Convention.

与荒漠化问题正相反,在生物多样性和气候变化议题上有着坚定的共识,这与其环境和全球性质有关,这是利用环境基金所不可或缺的件,该基金一开始便提供给了这些议题却未提供给《荒漠化公约》。

Un cadre réglementaire approprié est en l'occurrence considéré comme une condition sine qua none en vue de parvenir à une meilleure efficacité et à des avantages tangibles pour les consommateurs, ainsi que pour apporter les solutions voulues face aux comportements anticoncurrentiels et remédier aux problèmes sociaux.

在这方面,会议认为一个充分的管理框架是提高效率和使消费者获得实际利益的件,同时也为解妨碍竞争的行为和社会关切的问题提供了恰当的办法。

Ils ont également reconnu que cette évolution répondait essentiellement à la concurrence économique et que la création de capacités nationales était une condition sine qua none de la participation à la phase suivante de l'exportation de services énergétiques à valeur ajoutée, surtout pour les pays en développement.

此外,他们承认这些变化是提高经济竞争能力的关键,而建立国内能力对下一阶段增值能源服务的出口至关重要,对发展中国家来说尤其如此。

Nous renouvelons donc notre appel à la communauté internationale pour qu'elle appuie pleinement et vigoureusement le droit du peuple palestinien à l'autodétermination, dont le monde a finalement pris conscience qu'il constitue une condition sine qua none non seulement pour la paix mais aussi pour le développement, et sans laquelle malheureusement, les OMD ne pourront pas être atteints.

因此,我们重申,我们吁请国际社会充分和坚定支持巴勒斯坦人民的自权,全世界已认识到并同意,自权不仅是和平,也是发展的件,而没有发展,实现千年发展目标仍将令人遗憾地无法实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 none 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none, nonène, non-engagé, nonésite, nonet,