法语助手
  • 关闭
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间紧张局势,丁哥、马诺和古奥族人,还有德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施必要性,委员建议贸易中心在目开始之前进行更为广泛有国家针对性风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器数目限制在自卫所需最低限度目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害任何人能够获得及时和充分赔偿,以及需要采取有效应对措施尽可能减少具体事故造成伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心是已存在损害,如搁浅船只漏油,这种情况下唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


confessionnalisme, confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施必要建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛有国家针对风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本及所有其他裁军和非扩散论坛工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭及其运载系统并将常规数目限制在自卫所需最低限度目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六审议两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害任何人能够获得及时和充分赔偿,以及需要采取有效应对措施尽可能减少具体事故造成伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款重要,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心是已存在损害,如搁浅船只漏油,这种情况下唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


confiné, confinement, confiner, confinité, confins, confire, confirmand, confirmande, confirmatif, confirmation,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续行,以减弱族裔群体间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要,委员建议贸易中心在项目开始行更为广泛的有国家针对的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


confite, confiteor, confiture, confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


conformation, conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛有国家针对风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本及所有其他裁军和非扩散论坛工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭及其运载系统并将常规武目限制在自卫所需最低限度目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六审议两项重大关切问题,即需采取措施,确保遭受跨界有害活动损害任何人能够获得及时和充分赔偿,以及需采取有效应对措施尽可能减少具体事故造成伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰强调原则8第2款,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心是已存在损害,如搁浅船只漏油,这种情况下唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


confucéen, confucianisme, confucianiste, Confuciusornis, Confuciusornis Sanctus, confus, confusément, confusion, confusionnel, confusionnelle,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得时和充分的赔偿,以需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


conglomérer, conglométrat, conglutinant, conglutinatif, conglutination, conglutine, conglutiner, conglutinine, congo, Congolais,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺和古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有模毁灭性武器及其运载系统并将常武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原则5和原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括丁哥、马诺和古奥族人,德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见原5和原第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


conidiospore, Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同时,和解努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括丁哥、马诺和古奥族人,还有德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军和非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有害活动损害的任何人能够获得及时和充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤害和损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调8第2款的重要性,并指出其与预防危险活动所致跨界损害条款案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损害,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损害,如对沿岸的污染损害(另见5和案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


conisilve, conistonite, conite, conj., conjectural, conjecture, conjecturer, conjoindre, conjoint, conjointe,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,
n. m
<拉>铅丹, 红铅, 四氧化三铅 法 语助 手

Parallèlement, les efforts de réconciliation se sont poursuivis pour réduire au minium les tensions entre groupes ethniques, notamment les Mandingo, Mano et Gio, ainsi que les groupes tribaux de Mande Mel.

与此同努力继续进行,以减弱族裔群体之间的紧张局势,包括曼丁哥、马诺古奥族人,还有曼德梅尔部落群体等。

Il recommande que pour ne devoir prendre à l'avenir qu'un minium de mesures correctives, le CCI procède à une analyse plus approfondie des problèmes qui risquent de se poser, pays par pays, avant d'entamer les projets.

为了尽量减少今后采取补救措施的必要性,委员建议贸易中心在项目开始之前进行更为广泛的有国家针对性的风险分析。

Enfin, l'Afrique du Sud continue d'appuyer l'oeuvre menée par cette Commission et toutes les instances relatives au désarmement et à la non-prolifération afin de parvenir à l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive et de leurs vecteurs, et de limiter le nombre d'armes classiques au minium requis pour la légitime défense.

最后,南非仍然致力于本委员及所有其他裁军非扩散论坛的工作,以便实现彻底消除所有大规模毁灭性武器及其运载系统并将常规武器的数目限制在自卫所需的最低限度的目标。

Il met l'accent sur les deux principales préoccupations qui ont présidé à la formulation du projet de principes dont la Commission est actuellement saisie, à savoir la nécessité de prendre des mesures propres à garantir que quiconque subit un dommage du fait d'activités dangereuses puisse obtenir une indemnisation prompte et adéquate, et la nécessité de prendre des mesures d'intervention efficaces pour réduire au minium les dommages et les pertes pouvant résulter d'un incident particulier.

它强调了促使现原则草案提交第六委员审议的两项重大关切问题,即需要采取措施,确保遭受跨界有的任何人能够获得及充分的赔偿,以及需要采取有效的应对措施尽可能减少具体事故造成的伤损失。

Les Pays-Bas tiennent à insister sur l'importance du paragraphe 2 du principe 8 et à souligner ses liens avec l'article 15 du projet d'articles sur la prévention des dommages transfrontières résultant d'activités dangereuses bien qu'il soit évident que ce dernier porte sur les dommages déjà causés, tels que le déversement d'hydrocarbures par un navire en cas de naufrage où la seule préoccupation est de réduire au minium les dommages liés à la pollution sur le littoral par exemple (voir également principe 5 et art. 16).

荷兰要强调原则8第2款的重要性,并指出其与预防危险所致跨界损条款草案第15条有关,虽然后者显然关心的是已存在的损,如搁浅船只漏油,这种情况下的唯一关切是尽量减少污染损,如对沿岸的污染损(另见原则5原则草案第16条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minium 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


minitectonique, minitel, minitéliste, miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger,