法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐你必须经受的之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义寻找这样一种秩序的当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

今天的情况一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉,

4. 定, 满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,,焦急;angoisse极端,焦虑,恼;mécontentement满,快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样序的当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

现象令人感到,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有各日益增加的忧虑和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi,杂,紊;sentiment,知,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述,总统得了迷走神经方面病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来妈妈妊娠呕吐是你必须经受不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

脏病两次暴发,这均与他所遭遇到事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”质量不令人满意,已开始讨论有可能出现危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难时刻召开

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您学生谅解,并且能消除他们不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理更大弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作分析是令人信服

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述,总统得了迷走神经方面病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未妊娠呕吐是你必须经受不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主是破坏寻找这样一种秩序不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”质量不令人满意,已开始讨论有可能出现危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难时刻召开

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您学生谅解,并且能消除他们不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理更大弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作分析是令人信服

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不, 不服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装不
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort人不服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体), , 自在
éprouver un malaise 感到身体

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装
il a été foudroyé par un malaise cardiaque死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort,令人;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

心脏病两次暴发,这均与所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除们的

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉贫困

2. (身体)适, , 自在
éprouver un malaise 感到身体

3. 〈安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社动荡
simuler un malaise假装
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围人描述,总统得了迷走神经方面病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种没有什么关系, 您很快就恢复健康

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来妈妈妊娠呕吐是你必须经受之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主是破坏寻找这样一种秩当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”质量令人满意,已开始讨论有可能出现危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难时刻召开

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天情况一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您学生谅解,并且能消除他们

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理更大弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程弊端所作分析是令人信

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加忧虑和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情
malaise social动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu,误解;

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就恢复健康的。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开议的。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大欠缺之处的核心。

Le malaise, aujourd'hui, est différent.

但是今天的情况不一样。

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安仍然存在。

J'espère que ces explications trouveront grâce auprès de vos étudiants et que ce malaise sera dissipé.

我希望这个解释能够得到您的学生的谅解,并且能消除他们的不满

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理更大的弊病。

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,