法语助手
  • 关闭

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府臣胡·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托他的写字楼堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):今天,全理事会在通过其有关妇女与和平与全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府臣胡·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托他的写字楼堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(哥拉)(以英语发言):今天,全理事会在通过其有关妇女与和平与全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌选为大会然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安会在通过其有关妇女与和平与安的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):首,我要感谢主席举行辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):主席,我们感谢你就布干维尔局势召会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):主席,我们感谢你就东帝汶局势召会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):主席,首,我祝贺你担任全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):主席,请允许我们祝贺你担任全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):主席,首我要表示高兴地看你主持全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们出好感,之后又令我们对他们产怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):主席,我代表哥拉代表团感谢你召有关科索沃的会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯哥拉)(以英语发言):今天,全理事会在通过其有关妇女与和平与全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我阿尔及利亚组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我生出好,之后又令我对他产生怀疑最后更是讨厌他,直自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我安哥拉你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们你就布干势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们你就东帝汶势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢·希门下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先生此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统·祖马先生此参加这

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就干维尔局势召开本次

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我们感谢你就东帝汶局势召开本次

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先,我祝贺你担任安全理事主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,请允许我们祝贺你担任安全理事主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社理事主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,首先我要表示高兴地看你主持安全理事

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们生出好感,之后又令我们对他们产生怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):主席先生,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本次

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与者的分析和政策建,有关政策可供在日内瓦与广大员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯先生(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决的四年之后举行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主席。

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯先)(以英语发言):首先,我要感谢主席举行本次辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯先)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组织这次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯先)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马先此参加这个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯先)(以英语发言):主席先,我们感谢你就布干维尔局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯)(以英语发言):主席先,我们感谢你就东帝汶局势召开本次会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先)(以英语发言):主席先,首先,我祝贺你担任全理事会主席。

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯先)(以英语发言):主席先,请允许我们祝贺你担任全理事会主席。

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主席的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯先)(以英语发言):主席先,首先我要表示高兴地看你主持全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和先将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们出好感,之后又令我们对他们产怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解这些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯先)(以英语发言):主席先,我代表代表团感谢你召开有关科索沃的本次会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯)(以英语发言):今天,全理事会在通过其有关妇女与和平与全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,

【人名】Lucas吕卡

D. Juan José Lucas Giménez, Ministre délégué à la présidence de l'Espagne, a été élu par acclamation Vice-Président d'office de l'Assemblée.

西班牙首相府大臣胡安·何塞·卢卡斯·希门尼斯阁下经鼓掌方式当选为大会当然副主

Mon fere est alle a l'ecole avec Lucas, son petit camarade ce matin.

今天早晨,我弟弟和他的伙伴Lucas一起上学。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par remercier le Président d'avoir convoqué ce débat.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):首,我要感谢主举行本辩论。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous sommes reconnaissants à la délégation algérienne d'avoir organisé la présente séance.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):我们感谢阿尔及利亚代表团组会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous saluons la présence parmi nous du Vice-Président de la République sud-africaine, M. Jacob Zuma.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):我们欢迎南非共和国副总统雅各布·祖马此参加个会议。

À propos de la responsabilité conjointe et solidaire, Lucas Bergkamp, Liability and Environment: …, op. cit., p. 298 à 306.

关于连带责任,见Lucas Bergkamp, Liability and Environment:…前引文献,第298-306页。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir organisé la présente séance sur la situation à Bougainville.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):主,我们感谢你就布干维尔局势召开本会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance sur la situation au Timor-Leste.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):主,我们感谢你就东帝汶局势召开本会议。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : D'emblée, nous vous félicitons, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):主,首,我祝贺你担任安全理事会主

Mme Lucas (Luxembourg) : Mon pays soutient pleinement la déclaration prononcée hier par le Représentant permanent de la République tchèque au nom de l'Union européenne.

卢卡斯女士(卢森堡)(以法语发言):我国完全赞同昨天捷克共和国常驻代表以欧洲联盟的名义所作的发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, d'accepter nos félicitations pour votre accession à la présidence du Conseil de sécurité.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):主,请允许我们祝贺你担任安全理事会主

De même, aux Philippines, les salaires en valeur réelle semblent avoir augmenté parallèlement aux migrations, en particulier pour les ouvriers dans l'industrie manufacturière (Lucas, 2005).

同样地,菲律宾的实际工资似乎与移徙并增,特别是对产业工人而言(Lucas,2005)。

Je donne la parole à Mme Sylvie Lucas, Représentante permanente du Luxembourg, qui prendra la parole en sa qualité de Présidente du Conseil économique et social.

我现在请卢森堡常驻代表西尔维·卢卡女士发言,她将以经济及社会理事会主的身份发言。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer, Monsieur le Président, vous dire toute ma satisfaction de vous voir présider le Conseil de sécurité.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):主,首我要表示高兴地看你主持安全理事会会议。

Lucas Belvaux rend ses personnages attachants ;en nous les faisant aimer puis redouter pour à la fin les détester, nous avons l’impression de les connaître, de les cerner.

卢卡士.贝尔和将人物塑造成讨人喜欢的形像,让我们出好感,之后又令我们对他们产怀疑最后更是讨厌他们,直我们自觉认识和了解些人物。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, au nom de la délégation angolaise d'avoir convoqué la présence séance sur la situation au Kosovo.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):主,我代表安哥拉代表团感谢你召开有关科索沃的本会议。

L'Ambassadrice Lucas a déclaré attendre avec intérêt l'analyse et les recommandations des participants, qui pourraient par la suite être présentées à l'ensemble des membres du Conseil à Genève.

卢卡大使表示很希望听取与会者的分析和政策建议,有关政策可供在日内瓦与广大会员国分享。

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚的路加是一位成功的工业家,他情不自禁地受38岁的爱莎所吸引,爱莎是一位知名的陶艺家,受他的委托为他的写字楼大堂创作一幅壁画。

M. Lucas (Angola) (parle en anglais) : Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, quatre ans après l'adoption de l'importante résolution sur les femmes, la paix et la sécurité.

卢卡斯(安哥拉)(以英语发言):今天,安全理事会在通过其有关妇女与和平与安全的重要的第1325(2000)号决议的四年之后举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lucas 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas, lucasite, Luce, lucéite, lucernaire,