法语助手
  • 关闭
a.


L~
n.

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列继续占领黎某些领土,仍然关押着

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还继续扣留着13名被监禁的黎,其中有些已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

军队——所有黎民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列、黎勒斯坦都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些黎怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

外国之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残暴袭击中丧生的无辜黎的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

叙利亚却继续说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,都是创新者生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

西相信,新当局将为所有的利益福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓黎公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
巴嫩的

L~
n.

巴嫩

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列继续占领巴嫩某些领土,仍然关押着巴嫩

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有巴嫩的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还继续扣留着13名被监禁的巴嫩,其中有些已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

巴嫩军队——所有巴嫩民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列巴嫩和巴勒斯坦都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些巴嫩迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名巴嫩国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

巴嫩和外国之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有巴嫩通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残暴袭击中丧生的巴嫩的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,巴嫩会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

巴嫩和叙利亚却继续说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

论在那里,巴嫩都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免巴嫩心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促巴嫩改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有巴嫩的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响巴嫩之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩人

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

继续占领黎巴嫩某些领土,仍然关押着黎巴嫩人

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

还继续扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其有些人已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩人民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些黎巴嫩人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件,有五名黎巴嫩国民在越过蓝线后被国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩人和外国人之间现在可缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残暴丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却继续说,部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响黎巴嫩人之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩人

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列继续占黎巴嫩土,仍然关押着黎巴嫩人

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还继续扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其中有人已被关押四之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩人民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一黎巴嫩人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名黎巴嫩国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩人和外国人之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

们呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙来消除他们的

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

们对在这起残暴袭击中丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却继续说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响黎巴嫩人之间尚待达成的们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩人

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列继续占领黎巴嫩某些领土,押着黎巴嫩人

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还继续扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其中有些人已被押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩人民的军队——来到你身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些黎巴嫩人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名黎巴嫩国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩人和外国人之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙来消的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

对在这起残暴袭击中丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却继续说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

而即使是在现在,每天发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响黎巴嫩人之间尚待达成的一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.


L~
n.

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列继续占领某些领土,仍然关押着

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之是所有人的

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还继续扣留着13名被监禁的人,其中有些人已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

军队——所有人民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列人、人和勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

和外国人之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残暴袭击中丧生的无辜人的示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,人才会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

人和叙利亚人却继续说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

西相信,新当局将为所有人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩人

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

续占领黎巴嫩某些领土,仍然关押着黎巴嫩人

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

续扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其中有些人已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩人民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些黎巴嫩人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名黎巴嫩国民在越过蓝线后被以国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩人和外国人之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残中丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却续说,以部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响黎巴嫩人之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列继续占领黎巴嫩某些领土,仍然关押着黎巴嫩

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国所有黎巴嫩

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还继续扣留着13名被监禁的黎巴嫩,其中有些已被关押四分一世纪久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列、黎巴嫩和巴勒斯坦都应当好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的,一些黎巴嫩迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名黎巴嫩国民在越蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩和外国间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有黎巴嫩合作而不对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残暴袭击中丧生的无辜黎巴嫩属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果,由于随后造成的创伤,一些不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩会确信法庭公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩和叙利亚却继续说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎巴嫩心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响黎巴嫩间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩人

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列占领黎巴嫩某些领土,仍然关押着黎巴嫩人

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还留着13名被监禁的黎巴嫩人,其中有些人已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩人民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些黎巴嫩人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名黎巴嫩国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩人和外国人之间现在可以缔结世俗婚式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这起残暴袭击中丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议不影响黎巴嫩人之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,
a.
黎巴嫩的

L~
n.

黎巴嫩人

Israël continue d'occuper certains territoires libanais, et continue de détenir des Libanais.

以色列领黎巴嫩某些领土,仍然关押着黎巴嫩人

La “Maison des Nations Unies” est la maison de tous les Libanais.

联合国之家是所有黎巴嫩人的家。

Israël continue de détenir 15 Libanais, dont certains depuis près d'un quart de siècle.

以色列还扣留着13名被监禁的黎巴嫩人,其中有些人已被关押四分之一世纪之久。

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩军队——所有黎巴嫩人民的军队——来到你们身边。

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人都应当过得好。

Malheureusement, certains Libanais ont laissé éclater leur colère contre l'Organisation.

遗憾的是,一些黎巴嫩人迁怒于本组织。

À plusieurs occasions distinctes, les FDI ont appréhendé cinq Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.

在几次不同的事件中,有五名黎巴嫩国民在越过蓝线后被以色列国防军逮捕。

Le mariage civil est maintenant possible entre Libanais et étrangers et ces mariages sont dûment enregistrés.

黎巴嫩人和外国人之间现在可以缔结世俗婚姻并正式注册。

Nous appelons tous les Libanais à résoudre leurs divergences par la concertation, plutôt que par l'affrontement.

我们呼吁所有黎巴嫩人通过合作而不是对峙来消除他们的分歧。

Nous adressons nos condoléances aux familles des innocents Libanais tués dans cette attaque brutale.

我们对在这袭击中丧生的无辜黎巴嫩人的家属表示慰问。

Certains Libanais ont dû être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

结果是,由于随后造成的创伤,一些人不得不住院。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭是公正的。

Toutefois, les Libanais et les Syriens continuent d'affirmer qu'elles s'y trouvent encore.

黎巴嫩人和叙利亚人却说,以色列部队还在。

Où qu'ils se trouvent, les Libanais sont les émissaires de l'innovation et de la production.

无论在那里,黎巴嫩人都是创新者和生产者。

Ces dispositions doivent être préservées afin d'éviter la menace d'une reprise des affrontements entre Libanais.

这一谅解必须保持,以免黎巴嫩人心存对抗复发的恐惧。

Il y a un guichet pour les diplomates, un pour les étrangers et un pour les Libanais.

移民检查中的护照检查是通过计算机进行

Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.

该文件本着同样的精神敦促黎巴嫩人改善难民的生活条件。

Le Brésil est sûr que les nouvelles autorités travailleront dans l'intérêt et au bénéfice de tous les Libanais.

巴西相信,新当局将为所有黎巴嫩人民的利益和福利而努力

Or, même maintenant, notre espace aérien est violé tous les jours dans le but de terrifier les Libanais.

然而即使是在现在,每天仍然发生空中违反事件,旨在恐吓黎巴嫩公民。

Cette résolution ne préjuge pas d'un accord négocié entre Libanais, que nous continuons à appeler de nos vœux.

这项决议并不影响黎巴嫩人之间尚待达成的我们一直要求的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Libanais 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


liasique, liasse, liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé,