法语助手
  • 关闭
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到这些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可认为这些项目被入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到这些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下一次得不工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至向已经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到这些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已对国内补救办法援无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已的人收取费

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

种情形,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

其他许多情况,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,目成果的作用仍然有限,与其潜能力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到这些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在这一重问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下一次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到这些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 称已经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩能在这一重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以认为这些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用的收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病分开,以防他们伤害其他病

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们可彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很可能在下不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们也可能只是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基2006财政年度捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉献。

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

秘书长希望,黎巴嫩人能在重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另层脆弱性是他们挣的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在能力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


bambouseraie, bamburral, Bambusa, bamlite, ban, banados, banakite, banal, banalement, banalisation,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
他们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,他们鼓起掌来

Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.

尽管性质不同,它们彼此互补。

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很在下一次得不到工作机会。

Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.

我们不希望看到这些项目没有结果。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

它们是虚假的黎明。

1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.

1 提交人称已经对国内补救办法援用无遗。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国为技术合作基2006财政年度认捐了1 913万美元。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Israël est conscient des difficultés qu'ils rencontrent et salue leur dévouement.

以色列深知他们任务的艰巨,珍视它们所作的奉

Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.

长希望,黎巴嫩人在这一重要问题上达成共识。

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否以认为这些项目被列入议程?

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指议题应当反映外国直接投资与发展中的关键问题。

À leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

反过来,他们甚至要向已经免除费用的人收取费用。

Nous apprécions beaucoup le soutien constant qu'ils apportent au développement de notre pays.

我们十分感激它们对我国发展的继续支持。

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在这种情形下,各国通常采取的立场是,应当赋予客户优先权。

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体。

Les migrants sont d'autant plus vulnérables qu'ils perdent les avantages acquis.

移民的另一层脆弱性是他们挣得的福利会丢失。

Trois pays font observer qu'ils n'ont pas encore adopté de code foncier.

3个国家报告说它们尚未通过《土地法》。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Sinon les résultats resteront modestes et bien en deçà de ce qu'ils pourraient être.

否则,项目成果的作用仍然有限,与其潜在力相去甚远。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


banatite, banc, banc d'essai, bancable, bancaire, bancal, bancarisation, bancariser, banchage, banche,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,