法语助手
  • 关闭

n. f

Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;样,样子;姿势;;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和()建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
式,
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

, 当; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有给钱给她,但是我肯定了表示感谢,她表妹一定给了她一个很棒礼物。




常见用法
en guise de

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制,加工;式样,样子;姿势;式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨,大;offrant出价最高人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人,自己;énième<俗>无其数,多次;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们, 她们, 它们;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品药品替代品,但也有了心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们摘要以后提出意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
的表妹没有是我肯定为了表示感谢,的表妹一定一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望内行动或到外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
表妹没有,但是我肯定为表示感谢,表妹一定一个很棒礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨,大方;offrant出价最高人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人;énième<俗>无其数,多次;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们, 它们;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩缀与历史方式简短评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品替代品,但也有为心理原因而吸毒

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们摘要作为以后提出意见和(或)建议前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的;forme形状,形态,样子;agrémenter;propre的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant炮手,枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

为, ; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;

义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,缀;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩缀与历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,

n. f
方式, 方法
Chacun agit à sa guise 各行其是


en~de
prép. 短语

作为, 当作; 代替
Sa cousine ne l'a pas payée mais je suis sûre qu'elle lui a offert un très beau cadeau en guise de remerciement.
她的表妹没有给钱给她,但是我肯定为了表示感谢,她的表妹一定给了她一个很棒的礼物。




常见用法
en guise de作为

法 语 助手
联想:
  • façon   n.f. 制作,加工;式样,样子;姿势;方式;pl. 举止;客气

近义词:
fantaisie,  à sa façon,  à sa fantaisie,  à sa manière,  à sa volonté,  à son goût,  à son gré,  mode,  goût,  façon,  gré,  manière
联想词
servant副炮手,副机枪手;sorte种类,类别,品种;convenance契合,相配;donnant慷慨的,大方的;offrant出价最高的人;forme形状,形态,样子;agrémenter装饰,修饰,;propre本人的,自己的;énième<俗>无其数的,多次的;contrepartie对等物,交换物,补偿物;leur他们的, 她们的, 它们的;

Il portait une dentelle en guise de cravate.

他系上一条花边当作领带。

Apprenez à jouer mieux qu’eux pour mener le jeu à votre guise.

学会下棋则更好,让游戏按你的方式来进行

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸的水彩历史的方式简短的评论。

Laissez chacun vivre, agir à sa guise.

让各人按自己的方式生活、行动吧!

Elle prend des coffres de bagage en guise de chaise.

她用行李箱代替椅子。

La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.

韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为说明。

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

美酒,诗歌,美德,或随您所便总之赶紧的沉醉吧!

Chacun agit à sa guise.

各行其是。

Je voudrais faire certains commentaires en guise de suivi et de conclusion.

让我非常简短地谈及后续行动和结论。

Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.

我现在要提出一些结论性的想法。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

Les femmes consomment des drogues en guise de médicaments mais aussi pour des raisons psychologiques.

妇女将毒品作为药品的替代品,但也有为了心理原因而吸毒的。

Elle peut également se mouvoir à sa guise à l'intérieur du pays comme à l'extérieur.

妇女也可以按照自已的愿望在国内行动或到国外去194。

En guise de conclusion, permettez-moi de faire deux observations succinctes.

最后,请允许我发表两条简短的意见。

En guise de quatrième point, j'aborderai brièvement le processus politique.

我将简略地谈及第四,即政治进程。

En guise de conclusion, le rapport offre quelques observations et recommandations.

在最后部分,报告提出了一些意见和建议。

Je voudrais à présent faire quelques observations finales en guise de récapitulation.

如果允许,我现在想最后说几句话,总结一下。

Nous avons trouvé la synthèse analytique, rédigée en guise d'introduction particulièrement intéressante.

我们发现以序言方式编写分析性概要是特别令人感兴趣的。

Elles sont résumées ici en guise de préface aux recommandations et suggestions qui leur font suite.

这里提出它们的摘要作为以后提出的意见和(或)建议的前言。

Les femmes se servent des drogues en guise de médicaments mais également pour des raisons psychologiques.

妇女正在用毒品代替药品,但吸毒也出于心理因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guise 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite,