法语助手
  • 关闭

【人名】Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣地注意到最近逮捕热尔曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将热尔曼·加丹加移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语):我现在请海地环境部长让-马里·克洛德·热尔曼先生阁下

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

会晤当时宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民帮助下,日耳曼开始吸引人才之举。看准省会蒙特利尔市医生克里斯朵夫•勒维,邀请到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一热尔曼还被指定为联合民兵参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高兴地注意到,本月早些时候将热尔曼·加丹加逮捕和移交,而且其案件预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,受主管布尼亚南部军事行动杰门·卡坦加指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海地)(以法语):我高兴地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”专题辩论中

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段公诉人诉托马斯·卢班加·迪伊洛案和尚处于预审阶段公诉人诉热尔曼·加丹加与马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些指控罪行影响最严重社区,使人们对司法程序提高认识和增进解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色行动,特别是针对杰曼·加丹加、查尔斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控们使用和招募15岁以下儿童兵,取得至关重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣地注意到最了热·先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将·移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳得吸引到一位医生到这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海地环境部长让-马里·克洛德·热先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥的一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,日耳开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一还被指定为联合民兵的参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

共体还高兴地注意到,本月早些时候将·和移交,而且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

先生(海地)(以法语发言):我高兴地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”的专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉人诉托马斯·卢班·迪伊洛案和尚处于预审阶段的公诉人诉热·与马蒂厄·恩乔洛案,法院紧努力,在受这些指控的罪行影响最严重的社区,使人们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰·、查斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还地注意到最近逮捕了热尔曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将热尔曼·加丹加送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海地环境部长让-马里·克洛德·热尔曼先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥的一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一热尔曼还被指定为联合民兵的参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高地注意到,本月早些时候将热尔曼·加丹加逮捕和且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦加指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海地)(以法语发言):我高地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”的专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉人诉托马斯·卢班加·迪伊洛案和尚处于预审阶段的公诉人诉热尔曼·加丹加与马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些指控的罪行影响最严重的社区,使人们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰曼·加丹加、查尔斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣注意到最近逮捕了热曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将·加丹加移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海部长让-马里·克洛德·热曼先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民帮助下,日耳曼开始了他吸引人才之举。他看准了省会蒙特利医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一还被指定为联合民兵参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高兴注意到,本月早些时候将·加丹加逮捕和移交,而且其案件预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动杰门·卡坦加指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

曼先生(海)(以法语发言):我高兴在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段公诉人诉托马斯·卢班加·迪伊洛案和尚处于预审阶段公诉人诉热曼·加丹加与马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些指控罪行影响最严重社区,使人们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色行动,特别是针对杰曼·加丹加、查斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

们还感兴趣地注意到最近逮捕了热尔曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将热尔曼·加丹加移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发):在请海地环境部长让-马·克洛德·热尔曼先生阁下发

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥的一个军营做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克夫•勒维,邀请他到村来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一热尔曼还被指定为联合民兵的参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高兴地注意到,本月早些时候将热尔曼·加丹加逮捕和移交,而且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦加指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海地)(以法语发):高兴地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”的专题辩论中发

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉人诉托马·卢班加·迪伊洛案和尚处于预审阶段的公诉人诉热尔曼·加丹加与马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些指控的罪行影响最严重的社区,使人们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰曼·加丹加、查尔·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣地注意到最近逮捕了热尔曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将热尔曼·加丹加移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海地环境部长让-马里·克洛德·热尔曼先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他被扣为,运到Rethy,在Papy Germain的一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其之一热尔曼还被定为联合民兵的参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高兴地注意到,本月早些时候将热尔曼·加丹加逮捕和移交,而且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦加

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海地)(以法语发言):我高兴地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”的专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉诉托马斯·卢班加·迪伊洛案和尚处于预审阶段的公诉诉热尔曼·加丹加与马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些控的罪行影响最严重的社区,使们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰曼·加丹加、查尔斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣地注捕了热尔曼·先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将热尔曼·移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引一位医生这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海地环境部长让-马里·克洛德·热尔曼先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运Rethy,在Papy Germain指挥的一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一热尔曼还被指定为联合民兵的参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

共体还高兴地注,本月早些时候将热尔曼·捕和移交,而且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海地)(以法语发言):我高兴地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”的专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉人诉托马斯·卢班·迪伊洛案和尚处于预审阶段的公诉人诉热尔曼·与马蒂厄·恩乔洛案,法院紧努力,在受这些指控的罪行影响严重的社区,使人们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰曼·、查尔斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣到最近了热尔曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣日耳曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18日,政府将热尔曼·加丹加移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个小方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海环境部长让-马里·克洛德·热尔曼先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当时的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥的一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,日耳曼开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那时起与民族阵线结盟,其指挥官之一热尔曼还被指定为联合民兵的参谋长。

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高兴到,本月早些时候将热尔曼·加丹加移交,而且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦加指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海)(以法语发言):我高兴在有关“应对气候变化:联合国全世界共同努力”的专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉人诉托马斯·卢班加·迪伊洛案尚处于预审阶段的公诉人诉热尔曼·加丹加与马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些指控的罪行影响最严重的社区,使人们对司法程序提高认识增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰曼·加丹加、查尔斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,

【人名】Germaine热尔梅娜 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous notons avec intérêt la récente arrestation de M. Germain Katanga.

我们还感兴趣地注意到最近逮捕了热尔曼·加丹加先生。

Marseille joue contre Paris Saint Germain.

马赛对巴黎圣曼。

Le 18 octobre, le Gouvernement a livré Germain Katanga à la Cour pénale internationale.

10月18,政府将热尔曼·加丹加移送国际刑事法院。

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村得吸引到一位医生到这个小地方来。

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Jean-Marie Claude Germain, Ministre de l'environnement d'Haïti.

主席(以英语发言):我现在请海地环境部让-马里·克洛德·热尔曼先生阁下发言。

En juillet, il a rencontré le Président en exercice du Conseil constitutionnel, M. Yanon Yapo Germain, pour discuter des modalités de la validation.

,他会晤了当的宪法委员会主席Yanon Yapo Germain先生,讨论核证模式。

D'autres ont été prises en otage et conduites à Rethy et soumises au travail forcé dans le camp militaire du commandant Papy Germain.

其他人被扣为人,运到Rethy,在Papy Germain指挥的一个军营里做苦役。

Aidé de tous les villageois, Germain tente de convaincre le docteur Christopher Lewis de Montréal en visite à Sainte-Marie-la-Mauderne, de s'y installer définitivement.

在所有村民的帮助下,开始了他的吸引人才之举。他看准了省会蒙特利尔市的医生克里斯朵夫•勒维,邀请他到村里来玩,并常驻下来。

Depuis, le FRPI s'est allié au FNI et l'un de ses dirigeants, le commandant Germain, a été nommé chef d'état-major de leur milice commune.

抵抗阵线从那民族阵线结盟,其指挥官之一热尔曼还被指定为联合民兵的参谋

La CARICOM se félicite en outre de l'arrestation et de la remise de Germain Katanga ce mois-ci et de la mise en état rapide de l'affaire.

加共体还高兴地注意到,本月早些候将热尔曼·加丹加逮捕和移交,而且其案件的预审程序已迅速启动。

Le commandant Dark a informé les membres de l'équipe qu'il était lui-même sous les ordres du commandant Germain Katanga, responsable des opérations militaires au sud de Bunia.

达克指挥官告知工作队,他受主管布尼亚南部军事行动的杰门·卡坦加指挥官指挥。

M. Germain (Haïti) : C'est avec plaisir que je prends la parole dans ce débat sur la thématique « Faire face aux changements climatiques : les Nations Unies et le monde au travail ».

热尔曼先生(海地)(以法语发言):我高兴地在有关“应对气候变化:联合国和全世界共同努力”的专题辩论中发言。

Le premier procès qui va s'ouvrir devant la Cour est celui de l'affaire Le Procureur c. Thomas Lubanga Dyilo et l'audience de première comparution dans l'affaire Le Procureur c. Germain Katanga a déjà eu lieu.

法院即将审判的第一个案件是“检察官诉Thomas Lubanga Dyilo”,法院已首次审理了“检察官诉Germain Katanga”案件。

Elle a intensifié son action de sensibilisation et d'information dans les communautés les plus touchées par les crimes, concernant l'affaire Thomas Lubanga Dyilo, dont le procès est en cours, et l'affaire Germain Katanga et Mathieu Ngudjolo Chui, qui est en phase préliminaire.

关于正处于审讯阶段的公诉人诉托马斯·卢班加·迪伊洛案和尚处于预审阶段的公诉人诉热尔曼·加丹加马蒂厄·恩乔洛案,法院加紧努力,在受这些指控的罪行影响最严重的社区,使人们对司法程序提高认识和增进了解。

La justice pénale internationale, la Cour pénale internationale ou les tribunaux spéciaux ont accompli cette année des progrès essentiels par des actions spectaculaires, notamment à l'encontre de Germain Katanga, de Charles Taylor ou du colonel Mathieu Ngudjolo, entre autres, sous le chef d'inculpation d'utilisation et de recrutement d'enfants de moins de 15 ans.

国际刑事司法——国际刑事法院以及其它特别法庭——今年通过出色的行动,特别是针对杰曼·加丹加、查尔斯·泰勒以及马蒂厄·恩古乔洛上校采取行动,指控他们使用和招募15岁以下儿童兵,取得了至关重要的进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 germaine 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


Géricault, gérité, gerle, Gerlier, germain, germaine, germanate, germandrée, germane, germaneux,