- 河泊森林管理处l'administration des Eaux et Forêts
- 安度晚年ān dù wǎn nián
passer la fin de la vie dans la situation confortable
- 筚路蓝缕bì lù lán lǚ
faire route dans une voiture en bambou tressé, vêtu de haillons; débuts pénibles d'
- 不开眼bù kāiyǎn
être ignorant(e) en raison du manque d'expérience ;
ne pas avoir beaucoup d'expérience de
- 残喘cán chuǎn
traîner misérablement un reste de vie
- 残年cánnián
vieillesse ;
crépuscule [soir] de la vie ;
déclin de l'âge
- 产品生命周期cycle de vie de produits
- 尝尽辛酸cháng jìn xīn suān
avoir connu toutes les difficultés; avoir connu tous les goûts d'amertume de
- 嫦娥奔月cháng é bēn yuè
La Déesse vole vers la lune (avec l'élixir de vie, chassé par son célèbre mari).
- 城市生活的袭扰les agressions de la vie urbaine
- 吃喝嫖赌 aux ripailles [aux beuveries], aux plaisirs sexuels et aux jeux ;
mener une vie de débauche
- 充满生气的plein de vie
- 垂暮之年l'automne de la vie
- 聪明一世,糊涂一时cōng míng yī shì _ hú tú yī shí
Une vie d'intelligence peut être interrompue par un coup de
- 催命鬼cuīmìngguǐ
diable extorqueur de vie
- 存亡绝续cúnwáng-juéxù
il y va de la vie ou de la mort (d'un État ou d'une nation) ;
moment critique
- 存亡危急cún wáng wēi jí
au moment critique de la vie et la mort
- 大半辈子dà bàn bèi zǐ
au milieu de la vie
- 顶命dǐng mìng
donner [rendre] vie pour vie ;
payer de sa vie
- 短寿duǎnshòu
de courte durée ;
de courte durée de vie ;
d'une vie brève ;
mourir jeune ;
éphémère ;
- 对酒当歌,人生几何duì jiǔ dāng gē _ rén shēng jǐ hé
Jouissons du vin et de chansons puisque la vie est courte.
- 二人世界èr rén shìjiè
monde [vie ] d'un couple (ou de deux amoureux)
- 返魂fǎnhún
(l'âme retournant au corps mort) revenir de la mort à la vie ;
ressusciter
- 房事不节intempérance de la vie sexuelle
- 放纵的生活une vie de bohème
用户正在搜索
冰片烷,
冰品,
冰瓶,
冰期,
冰期后的,
冰期前的,
冰淇淋,
冰淇淋模子,
冰淇淋糖水桃子,
冰碛,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
冰碛岩,
冰铅,
冰前的,
冰前三角洲,
冰橇,
冰清玉洁,
冰情警戒巡航,
冰情图,
冰丘,
冰球,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
冰上滑冰,
冰上舞蹈,
冰上运动,
冰舌,
冰圣徒,
冰蚀,
冰蚀高原,
冰蚀谷,
冰蚀龛,
冰蚀门坎,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,