- 参苏饮boisson de ginseng et de perilla
- 吃不来chībulái
ne pas avoir l'habitude de manger qch. ;
ne pas s'habituer à une certaine nourriture
- 酒保jiǔbǎo
garçon de débit de boissons ;
serveur dans un débit de boissons
- 酒铺jiǔpù
débit de boissons ;
cabaret
- 酒色jiǔsè
couleur de vin [de boisson]
- 酒望jiǔwàng
enseigne d'un débit de boisson
- 五劳七伤wǔláo-qīshāng
les cinq sortes de maladies de consomption: consomption du cœur, du foie, de la rate
- 醉眼蒙胧zuì yǎn méng lóng
observe assoupi de la boisson; ivre et aux yeux larmoyants
- 冰镇饮料glacer une boisson
- 醭bú
moisissure blanche sur une boisson ;
fleurs
- 茶饭chá fàn
aliments et boissons
- 茶饭不思chá fàn bú sī
avoir perdu tout désir pour l'alimentation et des boissons; n'avoir pas d'appétit
- 茶水cháshuǐ
thé (boisson) ;
boisson chaude
- 吃喝儿chīhēr
le manger et le boire ;
la nourriture et la boisson
- 淡而无味的饮料boisson fade
- 发酵酒fājiàojiǔ
vin fermenté ;
boisson fermentée
- 含酒精饮料boissons alcoolisées
- 喝一杯冰镇饮料prendre une boisson glacée
- 极难喝的饮料boisson infecte
- 节制饮食régler le boire et le manger; modérer l'usage des boissons et des aliment
- 酒饭jiǔfàn
boissons et nourriture
- 酒精饮料boissons alcooliquesboissons spiritueusesspiritueux, se
- 酒色财气jiǔ-sè-cái-qì
vin, femmes, richesses et colère (trad. litt.) ;
se livrer à la boisson, se
- 酒食jiǔshí
boissons et nourriture
- 酒水jiǔshuǐ
boisson alcoolisée ;
boisson fermentée
用户正在搜索
吃得津津有味,
吃得开,
吃得苦中苦,方为人上人,
吃得太快,
吃得晚的饭,
吃得消,
吃得有胃口,
吃的需要,
吃东西挑三拣四,
吃豆腐,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
吃功夫,
吃挂落,
吃官司,
吃馆子,
吃光,
吃果酱,
吃海鲜,
吃喝不愁,
吃喝儿,
吃喝拉撒睡,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
吃讲茶,
吃角子老虎,
吃教,
吃紧,
吃尽苦头,
吃劲,
吃惊,
吃惊的,
吃烤乳猪,
吃空额,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,