Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西报
吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都
例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在,旅客连同他们的行李都
检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报单和健康申报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
于简化手续的附件9涉及
、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着税递减,非
税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将税收入
交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和出于执法目的可
求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么要申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报关单和健康申报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便海关检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海关办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些在再出口前由海关保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海关总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例
检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么要申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在,旅客连同他们的
李都要接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报公司合作,业
量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报单和健康申报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
办事
在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
于简化手续的附件9涉及
、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着税递减,非
税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将税收入
交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行
。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
果我没记错的话,您没有什么要申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海,旅客连同他们的行李都要接受
。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报单和健康申报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含、增值
等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便海。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
于简化手续的附件9涉及海
、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着递减,非
壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将收入
交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我记错的话,您
有什么要申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报关和健康申报
。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便海关检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海关办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海关总署还有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写报单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么要报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报关单和健康报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便关检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
关办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由关保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及关、移民和边
管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
关总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和关出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境报单了
?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境报单了
?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西要报关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如记错的话,您
有什么要
报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报关单和健康报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便海关检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海关办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海关总署还有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么申
的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅客连同他们的行李都接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、关单和健康申
单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出企业,济南市40家优秀出
企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便海关检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海关办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出前由海关保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海关总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
写入境申报单了没?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
们有什么东西要报关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么要申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在海关,旅客连同他们的行李都要接受检查。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护照、报关单和健康申报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
海关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便海关检查。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
海关办事处在那儿,向右。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品在再出口前由海关保有。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境管制。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
海关总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和海关出于执法目的可要求得到这些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。