法语助手
  • 关闭
n.m.
, 蚕
cocon de ver à soie
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的一个细节,一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正板栗,中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,死亡之后,仍存着某种生命,而令人恐慌的也正这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,那里,生命往复循环。万物破而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸动物纤维制品,她由蚕抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正最需要之时,国际社会却为了我利益而作

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将己封闭思想和信仰的包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为一个全球化的世界里,富人可以永远我封闭起来,安宁地享受己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本在板栗,大茧中药才有可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,是在最时,国际社会却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本司正在板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是每一个细节,是一个宁

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,死亡之后,仍存着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,那里,生命往复循环。万物破茧而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是最需要之时,国际社为了自我利益而作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭思想和信仰的茧包内的文化,就不发展和百花齐放;它将窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
, 蚕
cocon de ver à soie
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的在每一个细节,一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司在板中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸动物纤维制品,她由蚕抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认在最需要之时,国际社会却在了自我利益而作自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一,是一宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这事把我们带到了一梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破茧出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
茧, 蚕茧
cocon de ver à soie蚕茧
dévider un cocon 缫丝
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正板栗,大茧中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质蚕茧

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认亡之后,仍存着某种生命,令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,那里,生命往复循环。万物破茧伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由蚕茧抽丝再经编织成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认,正是最需要之时,国际社会却了自我利益作茧自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭思想和信仰的茧包内的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养蚕制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,
n.m.
,
cocon de ver à soie
dévider un cocon
s'enfermer [se retirer] dans son cocon 〈转义〉闭门幽居

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大销售公司。

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,,蛹及成百上千的关于昆虫的小秘密对他都至关重要。

Le Centre 2AMC a été con?u, dans ses moindres détails, pour être un cocon de confort et de sérénité.

2AMC中心的目的是在每一个细节,是一个宁静舒适和

Maintenant, ce n'est châtaigniers, cocon, le chinois n'aurait pas été nécessaire pour la vitesse des liens.

现本公司正在板栗,中药才有需要可速联系。

Avec la plate-forme de la société est sur le point de vendre les annonces qualité des frais cocon.

借助该公司的平台代销即将上市的新鲜优质

Une chenille se transforme en cocon.Je pense qu’il existe une vie après la mort, et c’est cela qui se révèle angoissant.

我认为,在死亡之后,仍存在着某种生命,而令人恐慌的也正是这一点。

Dans un monde onirique, où la vie est régie par des cycles, les êtres vivants naissent de cocons et forment des couples.

最佳答案这个事把我们带到了一个梦幻般的世界里,在那里,生命往复循环。万物破而出,结伴生活。

La soie est une fibre textile d'origine animale.Elle est issue du cocon produit par la chenille du bombyx du mûrier (ver à soie).

丝绸是动物纤维制品,她是由抽丝再经编织而成的纺织品。

D'aucuns ont le sentiment qu'au moment même où les besoins sont les plus grands, la communauté mondiale se replie sur elle-même, dans un cocon d'égoïsme .

有些人认为,正是在最需要之时,国际社会却在为了自我利益而作自缚。

Nous appelons chacun d'entre nous à faire des efforts pour sortir du cocon de ses intérêts nationaux et pour adopter une vision plus large et multilatérale en vue d'un consensus.

我们要呼吁大家努力摆脱国家利益的藩篱,在看待问题时放宽眼观,有更多的多边意识,从而达成共识。

Une culture qui fuit la diversité et se replie sur elle-même dans son cocon d'idées et de croyances n'évoluera pas et ne se transformera pas en papillon. Elle étouffera et mourra.

一种回避多样性将自己封闭在思想和信仰的的文化,就不会发展和百花齐放;它将会窒息而死。

La famille élèvera les enfants dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension qui les empêchera assurément de rompre avec ce cocon premier et d'être exposés aux diverses formes d'exploitation, sexuelle et autres.

家庭将在一种幸福、爱心和理解的环境中抚养子女,这种环境确实能使儿童不脱离他们的主要住所,并不受到色情和其他形式的剥削。

Imaginer que dans un monde « mondialisé » les riches pourraient rentrer durablement dans leur cocon, jouir paisiblement des bienfaits d'une technique qui est en essor constant, alors qu'une grande proportion de l'humanité continuerait à vivre dans l'indigence et le dénuement serait une dangereuse illusion.

如果以为在一个全球化的世界里,富人可以永远自我封闭起来,安宁地享受自己先进技术的成果,不用理会世界上还有一大部分人继续过着凄惨恶劣的生活,那是一种危险的幻想。

Pour les aider à tirer des revenus de la forêt, le gouvernement a organisé pour ces femmes des stages de formation à la sylviculture afin qu'elles puissent exercer des activités économiquement rentables, comme l'apiculture pour la production de miel, la sériculture pour fabriquer de la soie naturelle à partir des cocons de vers à soie, ou la culture des plantes médicinales et aromatiques.

为了使森林环境产生收入,政府对林区的妇女进行培训,以便她们能够以经济手段开展生产活动,如养峰酿蜜、养制造天然丝以及鼓励种植草本植物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocon 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


cock, cocker, cockpit, cocktail, coco, cocon, coconducteur, coconinoïte, coconisation, coconner,