Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对原体
淋病进行检测。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对原体
淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
原体症是目前瑞典最常见的性传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性原体感染率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的性传播感染包括艾滋病、淋病、传染性淋病、
原体感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染原体,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染原体、淋病
例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家原体检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员孕妇进行了监测,但目前检测淋病
原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查的妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器原体感染患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施技术,必要的化验(如
原体化验)无法进行,查出
确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的原体会导致被感染的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性
原体感染率
流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的性健康标准,其目标是提高苏格兰青年的原体检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的性传播疾病是原体感染、淋病、非特异性尿道炎、生殖器疱疹
生殖器疣;也有
病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地原体感染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但
感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控
对
原体进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测原体,并且所有的产前病人通常都会检测
、乙肝病
艾滋病病
。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗已经参加损害减少方案的吸
人员; 生活在全国各地收容所的被贩运妇女
儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯
发罗拉建立
、淋菌
原体监督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
症是目前瑞典最常见的性传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性感染率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的性传播感染包括艾滋病毒、淋病、传染性淋病、感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查示,每8名被检查的妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器
感染患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要的化验(如化验)无法进行,查出和确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的会导致被感染的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性
感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的性健康标准,其目标是提高苏格兰青年的检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的性传播疾病是感染、淋病、非特异性尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还示,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地感染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和对进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案的吸毒人员; 生活在全国各地收容所的被贩运妇女和儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和监督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼原体和淋病进
检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
原体症是目前瑞典最常见的性传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性原体感染率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的性传播感染包括艾滋病毒、淋病、传染性淋病、原体感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染原体,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染原体、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫委托健康保护机构管理英格兰国家
原体检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进测,但目前检测淋病和沙眼
原体的尿液样本仍需送到墨尔本进
检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查的妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)殖器
原体感染患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要的化验(如原体化验)无法进
,查出和确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的原体会导致被感染的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性
原体感染率和流
率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的性健康标准,其目标是提高苏格兰青年的原体检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的性传播疾病是原体感染、淋病、非特异性尿道炎、
殖器疱疹和
殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地
原体感染率与上述地区接近,达到
26.5% ,但梅毒感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫和老龄化
长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强
控和对
原体进
实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测
原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和经参加损害减少方案的吸毒人员;
活在全国各地收容所的被贩运妇女和儿童; 女性性工作者;
经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和
原体
督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
症是目前瑞典最常见的性传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性感染率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的性传播感染包括艾滋病毒、淋病、传染性淋病、感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和
的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查的妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器感染患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要的化验(如化验)无法进行,查出和确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的导致被感染的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性
感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的性健康标准,其目标是提高苏格兰青年的检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的性传播疾病是感染、淋病、非特异性尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
居住在东部高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地
感染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都检测
,并且所有的产前病人通常都
检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案的吸毒人员; 生活在全国各地收容所的被贩运妇女和儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和监督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼体和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
体症是目前瑞典最常见的性传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性体感
率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的性传播感包括艾滋病毒、淋病、传
性淋病、
体感
等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感体,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感体、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家体检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结,每8名被检查的妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器
体感
患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要的化验(如体化验)无法进行,查出和确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的体会导致被感
的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性
体感
率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的性健康标准,其目标是提高苏格兰青年的体检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的性传播疾病是体感
、淋病、非特异性尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地体感
率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒感
较低,只有4%,淋病感
率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和对体进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案的吸毒人员; 生活在全国各地收容所的被贩运妇女和儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和体监督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
前还不能对沙眼
原体和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
原体症是
前瑞典最常见
性传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性原体感
率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告性传播感
包括艾滋病毒、淋病、传
性淋病、
原体感
等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感原体,占往年新增病例
7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感原体、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家原体检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕进行了监测,
前检测淋病和沙眼
原体
尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器
原体感
患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要化验(如
原体化验)无法进行,查出和确诊
疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗原体会导致被感
女不孕,因此,年龄在15到29周岁
女性
原体感
率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟性健康标准,其
标是提高苏格兰青年
原体检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见性传播疾病是
原体感
、淋病、非特异性尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口产前
女
性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区女
抽样调查发现,此地
原体感
率与上述地区接近,达到了26.5% ,
梅毒感
较低,只有4%,淋病感
率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和对原体进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验数
可能看起来较高,
这是因为事实上福克兰群岛
女在参加子宫颈涂片检查时都会检测
原体,并且所有
产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案吸毒人员; 生活在全国各地收容所
被贩运
女和儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和
原体监督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
症是目前瑞典最常见的
传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
感染率高于男
。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的传播感染包括艾滋病毒、淋病、传染
淋病、
感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查的妇(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器
感染患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要的化验(如化验)无法进行,查出和确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的会导致被感染的妇
不孕,因此,年龄在15到29周岁的
感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的健康标准,其目标是提高苏格兰青年的
检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的传播疾病是
感染、淋病、非特异
尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口的产前妇的
病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区的妇的抽样调查发现,此地
感染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和对进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇在参加子宫颈涂片检查时都会检测
,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案的吸毒人员; 生活在全国各地收容所的被贩运妇和儿童;
工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和
监督实验室。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼原
和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
原
症是目前瑞典最常见的性传
疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
女性原
率高于男性。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告的性传包括艾滋病毒、淋病、传
性淋病、
原
等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断原
,占往年新增病例的7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断原
、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家原
检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼原
的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查的妇女(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器原
患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要的化验(如原
化验)无法进行,查出和确诊的疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗的原
会导致被
的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性
原
率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟的性健康标准,其目标是提高苏格兰青年的原
检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见的性传疾病是
原
、淋病、非特异性尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地原
率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒
较低,只有4%,淋病
率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和对原
进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测原
,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案的吸毒人员; 生活在全国各地收容所的被贩运妇女和儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和原
监督实验室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.
但目前还不能对沙眼和淋病进行检测。
L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.
症是目前瑞典最常见
传播疾病。
Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
感染率高于男
。
10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.
54 在澳大利亚,必须报告传播感染包括艾滋病毒、淋病、传染
淋病、
感染等。
Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.
每100 000人中有245人经诊断感染,占往年新增病例
7%。
Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.
土著人诊断感染、淋病和梅毒比例高于非土著人。
Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.
卫生部已委托健康保护机构管理英格兰国家检查计划。
Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.
尽管对海员和孕妇进行了监测,但目前检测淋病和沙眼尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。
Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).
检查结果显示,每8名被检查妇
(12.5%)中有1名宫颈癌早期患者,每10名中有1名(10.3%)生殖器
感染患者。
Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.
由于缺少试剂、设施和技术,必要化验(如
化验)无法进行,查出和确诊
疾病也得不到充分治疗。
Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.
由于未经治疗会导致被感染
妇
不孕,因此,年龄在15到29周岁
感染率和流行率都非常高,这令人十分担忧。
Le projet de normes sur la santé en matière de sexualité, élaboré par le réseau d'amélioration de la qualité du Service national de santé, visera à accroître le dépistage des infections à Chlamydia chez les jeunes Écossais.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛草拟健康标准,其目标是提高苏格兰青年
检查率。
En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.
斯洛文尼亚最常见传播疾病是
感染、淋病、非特异
尿道炎、生殖器疱疹和生殖器疣;也有梅毒病例。
Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible 1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).
调查还显示,代表一般人口产前妇
病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫生部)。
Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.
对居住在东部高地二级公路地区妇
抽样调查发现,此地
感染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒感染较低,只有4%,淋病感染率也低一些,为18.2%。
À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.
卫生和老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控和对进行实验测试计划。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛
妇
在参加子宫颈涂片检查时都会检测
,并且所有
产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒和艾滋病病毒。
Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.
正在接受医学治疗和已经参加损害减少方案吸毒人员; 生活在全国各地收容所
被贩运妇
和儿童;
工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯和发罗拉建立梅毒、淋菌和
监督实验室。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。