Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶派信仰和其他
叶派穆斯林的情况。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶派信仰和其他
叶派穆斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个叶派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶派社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的叶派清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶派阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶派少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为叶派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶派人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与叶派之间
系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所叶派清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的叶派民兵有
。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他叶派信仰
其他
叶派穆斯林
情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23逊尼派族群
叶派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶派极端分子也面临着被摒弃
局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶派社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉叶派清真寺进行
新
袭击就表明了这
点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中叶派阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶派少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为叶派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系种自
语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶派人身法》
争议就是这
问题
例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓
逊尼派与
叶派之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦所
叶派清真寺
炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
名自杀炸弹手在巴格达
叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队人员
再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大
情况下,招募人数依然多于所需
人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所宗教领袖,尤其是
叶派社区,常常成为恐怖分子攻击
目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达这类事件通常与在萨德尔市内外活动
叶派民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们
共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前攻击模式进
步突出表明,任何社区,包括库尔德人、
叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶
信仰和其他
叶
穆
的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
叶
族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶
社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的叶
寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶
阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶
少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为叶
教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶
人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与
叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基坦一所
叶
寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶
寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶
居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶
社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的叶
民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶
社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶
教徒同逊尼
教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶
或逊尼
社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶派信仰和其他
叶派穆斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个叶派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶派社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天拉的
叶派清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶派阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶派少数群体自由开展
动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为叶派
徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶派人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与
叶派之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所叶派清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和领袖,尤其是
叶派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在德尔市内外
动的
叶派民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌马·本·拉丹曾多次能够把
叶派
徒同逊尼派
徒团结起来以
抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶派信仰和其他
叶派穆斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族群和一个叶派族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶派社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
萨迈拉的
叶派清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶派阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶派少数群体自由开展宗教
。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
泽里人大都为
叶派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶派人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与叶派之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所叶派清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外的
叶派民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以
抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他信仰和其他
穆斯林
情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
极端分子也面临着被摒弃
局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉清真寺进行
新
袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《人身法》发生
争议就是这一问题
例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼
与
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所清真寺
炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大
情况下,招募人数依然多于所需
人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成为恐怖分子攻击
目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生这类事件通常与在萨德尔市内外活动
民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把教徒同逊尼
教徒团结起来以对抗他们
共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、
或逊尼
社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶
和其他
叶
穆斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
叶
族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶
社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的叶
清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶
阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶
少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为叶
教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶
人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领,
采取举措缓和逊尼
与
叶
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所叶
清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶
居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶
社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的叶
民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶
社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶
教徒同逊尼
教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶
或逊尼
社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
局官员盘问了他的
信仰和其他
穆斯林的
况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许少数群体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼与
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把教徒同逊尼
教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括尔德人、
或逊尼
社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的叶派信仰和其他
叶派穆斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼派族和一个
叶派族
。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定在叶派社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的叶派
进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
在协商失败时,内阁中的叶派阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许叶派
体自由开展宗教活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为叶派教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《叶派人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与叶派之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,在巴基斯坦一所叶派
的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
叶派
是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手在巴格达叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人依然多于所需的人
。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
在巴格达发生的这类事件通常与在萨德尔市内外活动的叶派民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
在叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.
情报局官员盘问了他的信仰和其他
斯林的情况。
Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个
族群。
Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.
极端分子也面临着被摒弃的局面。
Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.
但该规定社团未被通过。
Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.
今天对萨迈拉的清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。
Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.
协商失败
,内阁中的
阁员于11月11日从政府辞职。
L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.
它建议也门政府允许少数群体自由开展宗
活动。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里人大都为徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种自发语言。
Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.
围绕《人身法》发生的争议就是这一问题的例证。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同,
士的带领下,继续采取举措缓和逊尼
与
之间紧张关系。
Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.
1日,巴基斯坦一所
清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。
Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.
清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。
Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.
一名自杀炸弹手巴格达
居民区al-Sadr市攻击警察局。
Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.
尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。
Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.
朝拜场所和宗领袖,尤其是
社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。
À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.
巴格达发生的这类事件通常与
萨德尔市内外活动的
民兵有关。
Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.
社团,女方不得以任何理由要求分居。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把徒同逊尼
徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.
当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库尔德人、或逊尼
社区,都受到暴力影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。