法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 走方郎中, 江湖医生

2. 庸医

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎的;savant精通的,博学的;magicien魔术师;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽可笑的;séducteur诱奸者;médecin医生,医师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有的是

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练的行医者用非法药品的努力迄今毫无结

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,般受感染的人没有接受治疗或没有意识到有可供选择的治疗办法,病人就转而去找庸医或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

80年代初本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走, 江湖医

2. 庸医

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎的;savant精通的,博学的;magicien魔术师;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽可笑的;séducteur诱奸者;médecin,医师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医可有的是

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医的泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练的行医者用非法药品的努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染的人没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择的治疗办法,病人就会转而去找庸医或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫的重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江湖

2. 庸

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎;savant精通,博学;magicien魔术师;manipulateur摆布人,操纵人,支配人;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽可笑;séducteur诱奸者;médecin生,师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖可有

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受疗服务,为江湖泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练用非法药品努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染人没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择治疗办法,病人就会转而去找或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多理论浮出水面却没有做出任何证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖行其道以及街头未登记和无许可证药房增加,加上过期或假药销售仍然是卫生部门难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场主要目是把资本最有效地分配给最具生产能力投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出,自称已找到经济增长奥秘人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人道德成长有害其他任何物品生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江湖医生

2. 庸医

3. 江湖骗, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎的;savant精通的,博学的;magicien魔术师;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽笑的;séducteur诱奸者;médecin医生,医师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生有的是

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练的行医者用非法品的努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

以理解,如果一般受感染的人没有机会接受治疗或没有意识到有供选择的治疗办法,病人就会转而去找庸医或被骗用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许房的增加,加上过期或假的销售仍然是卫生部门的重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江

2. 庸

3. 江骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎;savant精通,博学;magicien魔术师;manipulateur摆布人,操纵人,支配人;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽可笑;séducteur诱奸者;médecin师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上可有

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受疗服务,为泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练用非法药品努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染人没有机会接受疗或没有意识到有可供选疗办法,病人就会转而去找或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多理论浮出水面却没有做出任何证明,一些术士还试图通过摸头骨来寻找天才迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

大行其道以及街头未登记和无许可证药房增加,加上过期或假药销售仍然是卫部门重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场主要目是把资本最有效地分配给最具产能力投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出,自称已找到经济增长奥秘人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人道德成长有害其他任何物品产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江湖医生

2. 庸医

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎;savant精通,博学;magicien魔术师;manipulateur摆布,操,支配;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽可笑;séducteur诱奸者;médecin医生,医师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练行医者用非法药品努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择治疗办法,病就会转而去找庸医或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多理论浮出没有做出任何证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医大行其道以及街头未登记和无许可证药房增加,加上过期或假药销售仍然是卫生部门重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场主要目是把资本最有效地分配给最具生产能力投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出,自称已找到经济增长奥秘,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年道德有害工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年道德成长有害其他任何物品生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江湖医生

2. 庸医

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎;savant精通,博学;magicien;manipulateur布人,操纵人,支配人;sorcier魔法;marabout鹳;bouffon滑稽可笑;séducteur诱奸者;médecin医生,医;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练行医者用非法药品努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染人没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择治疗办法,病人就会转而去找庸医或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多理论浮出水面却没有做出证明,一些江湖还试图通过摸头骨来寻找天才迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医大行其道以及街头未登记和无许可证药房增加,加上过期或假药销售仍然是卫生部门重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场主要目是把资本最有效地分配给最具生产能力投资和活动上,不能让那些兜售假炼金金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出,自称已找到经济增长奥秘人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年人道德有害工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以及主管当局认为可能对未成年人道德成长有害其他物品生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江湖医

2. 庸医

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎的;savant精通的,博学的;magicien魔术师;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;sorcier魔法师;marabout鹳;bouffon滑稽可笑的;séducteur诱奸者;médecin,医师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医可有的是

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医的泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练的行医者用非法药品的努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染的人没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择的治疗办法,病人就会转而去找庸医或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸骨来寻找天才的迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫部门的重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起来。

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了以下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像以主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,
n.m.
1. 走方郎中, 江湖医生

2. 庸医

3. 江湖骗子, 招摇撞骗者
un charlatan politique政治骗子 www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • escroquer   v.t. 骗取(钱财);诈取,诈骗

近义词:
esbroufeur (vieux),  hâbleur,  imposteur,  médicastre (vieux),  rebouteux,  guérisseur,  camelot,  farceur,  fumiste,  beau parleur,  bluffeur,  escroc,  menteur,  bonimenteur,  jongleur
联想词
escroc骗子,诈骗者;gourou领袖;menteur说谎的;savant精通的,博学的;magicien魔术师;manipulateur摆布人的,操纵人的,支配人的;sorcier魔法师;marabout;bouffon可笑的;séducteur诱奸者;médecin医生,医师;

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有的是

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供了机会

Jusqu'à présent, les efforts du Gouvernement pour lutter contre ces charlatans sans formation et contre l'utilisation de produits pharmaceutiques illégaux ont été vains.

政府打击这些非法和未经训练的行医者用非法药品的努力迄今毫无结果。

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

理解,如果一般受感染的人没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择的治疗办法,病人就会转而去找庸医或被骗子用。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨寻找天才的迹象。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

En troisième lieu, il est nécessaire de retourner aux principes fondamentaux: le but principal de marchés financiers est d'allouer les capitaux le plus efficacement possible aux investissements et aux activités les plus productifs et non de permettre à des charlatans financiers colportant une fausse alchimie de s'enrichir.

第三种需要是回到基本点上:金融市场的主要目的是把资本最有效地分配给最具生产能力的投资和活动上,不能让那些兜售假炼金术的金融骗子富起

Cependant, comme il a été fait observer dans l'un des ouvrages de référence sur le développement publié au début des années 80, quiconque se vante d'avoir trouvé le secret de la croissance économique «est probablement un idiot ou un charlatan, ou les deux à la fois» (Herrick et Kindleberger, 1983: xvi).

正如80年代初一本主要发展教科书所指出的,自称已找到经济增长奥秘的人,“不是白痴,就是骗子或两者兼而有之”( Herrick 和 Kindleberger, 1983:xvi)。

L'article 405-3 énumère les catégories de travail suivantes comme pouvant nuire à la moralité d'un mineur : a) travail dans les théâtres de revue, night-clubs, casinos, dancings et établissements semblables; b) travail dans un cirque en tant qu'acrobates, charlatans, gymnastes et autres; c) participation à la production, la composition, la livraison ou la vente d'écrits, d'imprimés, d'affiches, de dessins, de tableaux, de peintures, d'emblèmes, d'images et de tout autre objet de nature à compromettre, aux yeux de l'autorité compétente, la moralité du mineur; d) vente au détail de boissons alcoolisées.

第405条第3段列出了下对未成年人的道德有害的工种:(a)在歌舞剧场、夜总会、赌场、舞厅及类似场所内工作;(b)在马戏场工作,当杂技演员、江湖游医、卖艺者等;(c)从事书籍、印刷品、招贴画、绘图、图片、油画、徽章、肖像及主管当局认为可能对未成年人的道德成长有害的其他任何物品的生产、创作、运输或销售工作;(d)酒精类饮料的零售。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charlatan 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


charisme, charitable, charitablement, charité, charivari, charlatan, charlatanesque, charlatanisme, charlemagne, charleston,