法语助手
  • 关闭
n.m.

descendre au cercueil 〈转义〉死亡
du berceau au cercueil 〈转义〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
bière
反义词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝过去储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白世界将从里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

在我男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童教科书、衣服和玩具,甚至他材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命疾病使材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样事情在早些时候在Al-Mansowi人民身重演,他乘坐一辆救护车成了葬身材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界这个敏感和动荡地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象一样大金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我向一些材告别,材里面装是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学学生)和5名北朝鲜文化官员遗体和个人用品碎片,他死于一次野蛮和不可思意恐怖主义行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散恶魔永远钉死在最关键行动,这样才能保证巩固冷战时期和平,及其伴随之而来全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图努力,而且可能是和平进程材中一颗钉子。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转〉死亡
du berceau au cercueil 〈转〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

词:
bière
词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝过去储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童教科书、衣服和玩具,甚至他们棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

个时代,种致命疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样事情在早些时候在Al-Mansowi人民身上重演,他们乘坐一辆救护车成了葬身棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世个敏感和动荡地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学学生)和5名北朝鲜文化官员遗体和个人用品碎片,他们死于一次野蛮和不可思意恐怖主行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,是能够将和扩散恶魔永远钉死在棺材最关键行动,样才能保证巩固冷战时期和平,及其伴随之而来全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

一决定不仅违了国际法和安全理事会决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图努力,而且可能是和平进程棺材中一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转义〉死亡
du berceau au cercueil 〈转义〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
bière
反义词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation,土;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的一辆救护车成了身的棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界的这个敏感和动荡的地区采取军事行动,以色了通过实施路径图实现任何政治解决的前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大的金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,他们死于一次野蛮和不可思意的恐怖主义行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死在棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate, salicylate, salicyle, salicylide, salicylique, salicylisme, salicyloyl,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转义〉死亡
du berceau au cercueil 〈转义〉从到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
bière
反义词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的一辆救护车成了葬身的棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界的这个敏感和动荡的地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决的前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大的金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学的学)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,他们死于一次野蛮和不可思意的恐怖主义行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死在棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转义〉死亡
du berceau au cercueil 〈转义〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
bière
反义词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝过去储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白世界将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童教科书、衣服和玩具,甚至他棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

个时代,疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样事情在早些时候在Al-Mansowi人民身上重演,他乘坐一辆救护车成了葬身棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界个敏感和动荡地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在个广场,向一些棺材告别,棺材里面装是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学学生)和5名北朝鲜文化官员遗体和个人用品碎片,他死于一次野蛮和不可思意恐怖主义行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,是能够将和扩散恶魔永远钉死在棺材最关键行动,样才能保证巩固冷战时期和平,及其伴随之而来全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

一决定不仅违反了国际法和安全理事会决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图努力,而且可能是和平进程棺材中一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive, saliver,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,

用户正在搜索


salonique, salonnard, salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转〉死亡
du berceau au cercueil 〈转〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

词:
bière
词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的一辆救护车成了葬身的棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界的这个敏感和荡的地区采取军事行列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决的前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大的金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,他们死于一次野蛮和不可思意的恐怖主行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死在棺材里的最关键行,这样才能保证巩固冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违了国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最一颗钉子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转义〉死亡
du berceau au cercueil 〈转义〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
bière
反义词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的一辆救护车成了葬身的棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界的这敏感和动荡的地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决的前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大的金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和人用品碎片,他们死于一次野蛮和不可思意的恐怖主义行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死在棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转义〉死亡
du berceau au cercueil 〈转义〉从生到死 法语 助 手 版 权 所 有
想:

近义词:
bière
反义词:
berceau,  naissance
想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre死尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt死者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的一辆救护车成了葬身的棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界的这个敏感和动荡的地军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决的前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大的金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,他们死于一次野蛮和不可思意的恐怖主义行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉死在棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,
n.m.
棺材
descendre au cercueil 〈转
du berceau au cercueil 〈转〉从生到 法语 助 手 版 权 所 有
联想:

词:
bière
词:
berceau,  naissance
联想词
tombeau陵墓;sarcophage石棺;cadavre尸,尸体;caveau小地下室,小地窖,小酒窖;gisant卧位;enterrement埋葬;défunt者;mausolée陵,陵墓;dépouille战利品,掠夺物;reliquaire圣骨盒或箱;inhumation埋葬,土葬;

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝的过去的储藏所

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬的棺木

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白的世界将从棺材里出生

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花的棺材在停尸房放了一整天。

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

我们在我们的男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev的棺材上哭泣。

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

来才免除儿童的教科书、衣服和玩具,甚至他们的棺材。

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命的疾病使棺材制造业不断扩大。

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样的事情在早些时候在Al-Mansowi的人民身上重演,他们乘坐的一辆救护车成了葬身的棺材。

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤盒、富贵盒、棺材盒、盒、长城盒仙鹤盒等等。

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界的这个敏感和动荡的地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任解决的前景。

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象棺材一样大的金属箱内每天只打开箱子30分钟。

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我们向一些棺材告别,棺材里面装的是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学的学生)和5名北朝鲜文化官员的遗体和个人用品碎片,他们于一次野蛮和不可思意的恐怖主行为。

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散的恶魔永远钉棺材里的最关键行动,这样才能保证巩固冷战时期的和平,及其伴随之而来的全球加速发展。

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会的决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图的努力,而且可能是和平进程棺材中的最一颗钉子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cercueil 的法语例句

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


Cercopithécidés, Cercopithecus, cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture,