Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员共同执
主任和委员
埃塞俄比亚方案主任与
。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从他协助执
情况监测委员
的主席从事组织和召开
议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执阿鲁沙协定委员
又在阿鲁沙举
了一
议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执监测委员
和执
理事
总共将举
12
议,每
议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我来同调解人协商
任命丁卡先生为执
监测委员
主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执委员
要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执监测委员
返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执情况监测委员
主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员自成立
来一直作为执
监测委员
的附属机构,该委员
主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员
纽约总部的社区中心进
结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执监测委员
正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委员
的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况监测委员
的
议费用,每
议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全委员
在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执情况监测委员
将需要继续得到安理
的支持和鼓励。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员会共同主任和委员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助情况监测委员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督阿鲁沙协定委员会又在阿鲁沙举
了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期监测委员会和
理事会总共将举
12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为监测委员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督委员会要求政府创造有利于
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
监测委员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过情况监测委员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员会自成立以来一直作为监测委员会的附属机构,该委员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员会纽约总部的社区中心进结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
监测委员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了情况监测委员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全委员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定情况监测委员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委共同执
主任和委
埃塞俄比亚方案主任与
。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执情况监测委
的主席从
组织和召开
议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执阿鲁沙协定委
又在阿鲁沙举
了一次
议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执监测委
和执
理
总共将举
12次
议,每次
议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执监测委
主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执委
要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执监测委
返回布隆迪,联合国布隆迪
的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执情况监测委
主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委自成立以来一直作为执
监测委
的附属机构,该委
主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
洲人服务委
提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委
纽约总部的社区中心进
结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执监测委
正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委
的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况监测委
的
议费用,每次
议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理支持世界粮食安全委
在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执情况监测委
将需要继续得到安理
的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员会共同执主任和委员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执测委员会的主席从
组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,督执
阿鲁沙协定委员会又在阿鲁沙举
了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执测委员会和执
会总共将举
12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执测委员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,督执
委员会要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执测委员会返回布隆迪,联合国布隆迪办
处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执测委员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员会自成立以来一直作为执测委员会的附属机构,该委员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员会纽约总部的社区中心进结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执测委员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执测委员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
会支持世界粮食安全委员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执测委员会将需要继续得到安
会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员会共同执主任和委员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执情况
委员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,督执
阿鲁沙协定委员会又在阿鲁沙举
了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执委员会和执
理事会总共将举
12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执委员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,督执
委员会要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执委员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执情况
委员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员会自成立以来一直作为执委员会的附属机构,该委员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员会纽约总部的社区中心进结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执委员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况
委员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全委员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执情况
委员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员共同执
和委员
埃塞俄比亚方案
。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执情况监测委员
的
席从事组织和召开
的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执阿鲁沙协定委员
又在阿鲁沙举
了一
。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执监测委员
和执
理事
总共将举
12
,每
12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后命丁卡先生为执
监测委员
席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执委员
要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执监测委员
返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的
要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执情况监测委员
席的积极参
来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员自成立以来一直作为执
监测委员
的附属机构,该委员
席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员
纽约总部的社区中心进
结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执监测委员
正在
过渡机构密切合作,拟订建立该委员
的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况监测委员
的
费用,每
需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全委员
在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建
。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执情况监测委员
将需要继续得到安理
的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员会共同执主任和委员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他助执
情况监测委员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执阿
定委员会又在阿
举
了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执监测委员会和执
理事会总共将举
12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人商后任命丁卡先生为执
监测委员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执委员会要求政府创造有利于执
阿
定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执监测委员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通执
情况监测委员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员会自成立以来一直作为执监测委员会的附属机构,该委员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员会纽约总部的社区中心进结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执监测委员会正在与
渡机构密切合作,拟订建立该委员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况监测委员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通
了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全委员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通
剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
渡政府和阿
和平
定执
情况监测委员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员共同执
主任和委员
埃塞俄比亚方案主任与
。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执情况监测委员
主席从事组织和召
工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执阿鲁沙协定委员
又在阿鲁沙举
了一次
。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证实验室,以确保
质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执监测委员
和执
理事
总共将举
12次
,每次
12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执监测委员
主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执委员
要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定
条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执监测委员
返回布隆迪,联合国布隆迪办事处
主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执情况监测委员
主席
积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员自成立以来一直作为执
监测委员
附属机构,该委员
主席向我
特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员
纽约总部
社区中心进
结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执监测委员
正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委员
方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况监测委员
费用,每次
需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全委员
在文件第39段中提出
一套加强FIVIMS
建
。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水摘要》伙伴得到
益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水
摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执情况监测委员
将需要继续得到安理
支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
委员会共同主任和委员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助情况监测委员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督阿鲁沙协定委员会又在阿鲁沙举
了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期监测委员会和
理事会总共将举
12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为监测委员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督委员会要求政府创造有利于
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
监测委员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过情况监测委员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该委员会自成立以来一直作为监测委员会的附属机构,该委员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务委员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在委员会纽约总部的社区中心进结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
监测委员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该委员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了情况监测委员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全委员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定情况监测委员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。