Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿鲁沙协定员会又在阿鲁沙举行了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
员会共同执行主任和
员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测员会和执行理事会总共将举行12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行员会要求政府创造有利于执行阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测员会返回布隆迪,
国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚
。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
国则将继续通过执行情况监测
员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该员会自成立以来一直作为执行监测
员会的附属机构,该
员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
员会纽约总部的社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测员会正在与过渡机构密切
作,拟订建立该
员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
国担负了执行情况监测
员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执行情况监测员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿鲁沙协定员会又在阿鲁沙举行了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
员会共同执行主任和
员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测员会和执行理事会总共将举行12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行员会
求政府创造有利于执行阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主
作
调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执行情况监测员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该员会自成立以来一直作为执行监测
员会的附属机构,该
员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
员会纽约总部的社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测员会的会议费
,每次会议
费
约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥
文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘
数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执行情况监测员会将
继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测员
的主席从事组织和召开
的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行协定
员
又在
举行了一
。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
员
共同执行主任和
员
埃塞俄比亚方案主任与
。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测员
和执行理事
总共将举行12
,每
12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测员
主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行员
要求政府创造有利于执行
协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测员
返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执行情况监测员
主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该员
自成立以来一直作为执行监测
员
的附属机构,该
员
主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务员
提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
员
纽约总部的社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测员
正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
员
的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测员
的
费用,每
需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全
员
在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建
。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和和平协定执行情况监测
员
将需要继续得到安理
的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测的主席从事组织和召开
议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿鲁沙协定又在阿鲁沙举行了一次
议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经CSA认证的实验室,以确保产品的品质。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
同执行主任和
埃塞俄比亚方案主任与
。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测和执行理事
总
将举行12次
议,每次
议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测
主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行要求政府创造有利于执行阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续执行情况监测
主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该自成立以来一直作为执行监测
的附属机构,该
主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
纽约总部的社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测正在与
渡机构密切合作,拟订建立该
的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测的
议费用,每次
议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业
了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全
在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
渡政府和阿鲁沙和平协定执行情况监测
将需要继续得到安理
的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产品获得3C、UL、CSA、VDE等安全证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测的主席从事组织和召开
议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿鲁沙协定又在阿鲁沙举行了一次
议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA证的实验室,以确保产品的品
。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产品均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
共同执行主任和
埃塞俄比亚方案主任与
。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测和执行理事
总共将举行12次
议,每次
议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行要求政府创造有利于执行阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执行情况监测主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该自成立以来一直作为执行监测
的附属机构,该
主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
纽约总部的社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测的
议费用,每次
议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际
体系
证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全
在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执行情况监测将需要继续得到安理
的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,ULCSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产获得3C、UL、CSA、VDE等安全
量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测会
主席从事组织
召开会议
工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿鲁沙协定会又在阿鲁沙举行了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证实验室,以确保产
。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
会共同执行主任
会埃塞俄比亚方案主任与会。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测会
执行理事会总共将举行12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行会要求政府创造有利于执行阿鲁沙协定
条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处
主要作用需要调整
重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执行情况监测会主席
积极参与来支助
平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该会自成立以来一直作为执行监测
会
附属机构,该
会主席向我
特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
会纽约总部
社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
会
方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测会
会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际
量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全会在文件第39段中提出
一套加强FIVIMS
建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府阿鲁沙
平协定执行情况监测
会将需要继续得到安理会
支持
鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执情况监测
员会的
席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执阿鲁沙协定
员会又在阿鲁沙举
了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我拥有经过CSA认证的实验室,以确保
品的品质。
Produits ont passé UL, CSA.
品均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
员会共同执
和
员会埃塞俄比亚方案
与会。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执监测
员会和执
理事会总共将举
12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后命丁卡先生为执
监测
员会
席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执员会要求政府创造有利于执
阿鲁沙协定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执监测
员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的
要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执情况监测
员会
席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该员会自成立以来一直作为执
监测
员会的附属机构,该
员会
席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
员会纽约总部的社区中心进
结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执监测
员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执情况监测
员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水
摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执情况监测
员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其品获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他助执行情况监测
员会的主席从事组织和召开会议的工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿定
员会又在阿
举行了一次会议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保品的品质。
Produits ont passé UL, CSA.
公司品均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
员会共同执行主任和
员会埃塞俄比亚方案主任与会。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测员会和执行理事会总共将举行12次会议,每次会议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人商后任命丁卡先生为执行监测
员会主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行员会要求政府创造有利于执行阿
定的条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测员会返回布隆迪,联合国布隆迪办事处的主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执行情况监测员会主席的积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该员会自成立以来一直作为执行监测
员会的附属机构,该
员会主席向我的特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务员会提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
员会纽约总部的社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测员会正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
员会的方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测员会的会议费用,每次会议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
品通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事会支持世界粮食安全员会在文件第39段中提出的一套加强FIVIMS的建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《定》使《水
摘要》伙伴得到的益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水
摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿和平
定执行情况监测
员会将需要继续得到安理会的支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Engagé dans la production de lumières de Noël, UL et CSA.
从事生产圣诞灯,UL和CSA标准。
Ses produits 3C, UL, CSA, VDE, tels que la sécurité et de certification de la qualité.
其产获得3C、UL、CSA、VDE等安全质量认证。
Depuis, il aide le Président de la CSA dans l'organisation et la conduite des réunions.
从那以后他协助执行情况监测主席从事组织和召开
议
工作。
Le 3 octobre 2001, la CSA s'est réunie une fois de plus à Arusha.
3日,监督执行阿鲁沙协定又在阿鲁沙举行了一次
议。
Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.
而且我司拥有经过CSA认证实验室,以确保产
质。
Produits ont passé UL, CSA.
公司产均已通过UL,CSA。
La Codirectrice générale du CSA et le Directeur des programmes du CSA pour l'Éthiopie ont participé.
共同执行主任和
埃塞俄比亚方案主任与
。
Il est prévu que la CSA et le Conseil exécutif tiennent au total 12 réunions de 12 jours chacune.
预期执行监测和执行理事
总共将举行12次
议,每次
议12天。
Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai par la suite nommé M. Dinka Président de la CSA, en consultation avec le Médiateur.
上文已提到,我后来同调解人协商后任命丁卡先生为执行监测主席。
Le 3 décembre, la CSA a demandé au Gouvernement de créer les conditions favorables à la mise en œuvre de l'Accord d'Arusha.
3日,监督执行要求政府创造有利于执行阿鲁沙协定
条件。
Avec le rapatriement de la CSA au Burundi, il faudra aménager et recentrer le rôle principal du Bureau des Nations Unies au Burundi.
随着执行监测返回布隆迪,联合国布隆迪办事处
主要作用需要调整和重新聚焦。
De son côté, l'ONU continuera de soutenir et d'appuyer le processus de paix grâce à la participation active du Président de la CSA.
联合国则将继续通过执行情况监测主席
积极参与来支助和平进程。
Cette dernière a depuis été mise en place et fonctionne comme un organe subsidiaire de la CSA, son président rendant compte à mon Représentant spécial.
该自成立以来一直作为执行监测
附属机构,该
主席向我
特别代表汇报工作。
Le CSA a fait une présentation par affiches sur le dépistage de la tuberculose dans un groupe de patients séropositifs fréquentant son siège à New York.
非洲人服务提交了一张海报,上面是感染艾滋病毒者在
纽约总部
社区中心进行结核病检查。
La Commission de suivi de l'application (CSA) coopère étroitement avec les institutions de transition en ce qui concerne les modalités de la création de cette commission.
执行监测正在与过渡机构密切合作,拟订建立该
方式。
L'Organisation des Nations Unies a financé les frais liés à la tenue des réunions du CSA, à concurrence de 150 000 dollars des États-Unis environ par session.
联合国担负了执行情况监测议费用,每次
议需要费用约15万美元。
UL produits aux États-Unis et le Canada, CSA International la certification de sécurité, par l'intermédiaire de l'allemand TUV ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.
产通过了美国UL及加拿大CSA国际安全认证,企业通过了德国TUV ISO9001:2000国际质量体系认证。
Le Conseil a appuyé les recommandations visant à renforcer les SICIAV formulées par le Comité de la sécurité alimentaire mondiale (CSA) au paragraphe 39 de son rapport.
理事支持世界粮食安全
在文件第39段中提出
一套加强FIVIMS
建议。
Cet accord prévoit de nouveaux avantages pour les partenaires, notamment la liberté d'accès aux bases de données des ASFA via la banque de données de CSA sur Internet.
新《协定》使《水产摘要》伙伴得到益处增加了,如通过剑桥科学文摘因特网数据库查询服务,可免费查询水产摘要数据库。
Le Gouvernement de transition et la Commission de suivi de l'application (CSA) de l'Accord de paix d'Arusha vont avoir besoin de l'appui et de l'encouragement continus du Conseil.
过渡政府和阿鲁沙和平协定执行情况监测将需要继续得到安理
支持和鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。