法语助手
  • 关闭
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标案支

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构式,有意国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下业绩评级办法(若需了解这一详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产正在转变为国家结果和产,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队政公安该城封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些势,以及此类势与战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,战略成果框架了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队政公安行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相,以及此类战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,战略成果框架行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

2了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架果和产出正在转变为国家方案果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,

用户正在搜索


paléokarst, paléoleucite, paléolimnologie, paléoliparite, paléolithique, paléomagnéticien, paléomagnétique, paléomagnétisme, paléométamorphisme, paléominéralisation,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架和分列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架衡量资发基金支助微额供资项业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列和分关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级下原战略成果框架指仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了一个工作组,并修订了资发基成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据成果框架目标衡量资发基支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为一种关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

成果框架和注重成果年度报告还为进一步完善和加强本组重点和主要成果领域提供了一种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署一些相对优势,以及此类优势与成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题成果框架结构方式,有意使国家办事处尽量有机会反映其干预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原成果框架指标仅涉及资发基投资,它仅占其微额供资活动一小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

第一次注重成果年度报告经验导致成果框架精简、集体数据基制订和国家办事处工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署成果框架(成果框架)中阐明一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前是如何确保将成果概念、特别是成果框架用作整个组管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事处都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家一级成果框架分析表明,开发计划署拟订方案以来,在一段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


palindromique, palingenèse, palingénésie, palingénétique, palinodie, palinurus, pâlir, palis, palissade, palissader,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,
(法兰西)共和国保安部队
CRS =Compagnie Républicaine de Sécurité
社会共产党
CRS =Centre des Républicains Sociaux
撒哈拉研究中心
CRS =Centre de Recherches Sahariennes

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

Dépenses de programme par objectif et sous-objectif du CRS.

按战略成果框架目标和分目标列出方案支出。

A cette fin, un groupe de travail a été mis sur pied et le CRS a été modifié.

为此目,设立了个工作组,并修订了资发基金战略成果框架。

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

Les résultats donnés par les projets de microfinancement appuyés par le FENU, compte tenu des objectifs du CRS, sont résumés au tableau 2.

表2小结了根据战略成果框架目标衡量资发基金支助微额供资项目业绩。

Le CRS du PNUD maintient, comme le veulent son orientation et sa responsabilité, le cap sur l'égalité des sexes comme domaine stratégique de préoccupation.

开发计划署战略成果框架继续使两性平等问题具有共同重点和问责制,以作为种战略性关心领域。

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果年度报告还为进善和加强本组织战略重点和主要成果领域提供了种宝贵机制。

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间关系

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架结构方式,有意使国家办事尽量有机会反映其预工作。

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保安警察头上

En outre, à la lumière de l'expérience de l'année précédente, le CRS a été peaufiné pour mieux assurer le suivi des progrès accomplis sur la voie des réalisations stratégiques.

此外,借重前几年经验,对战略成果框架进行了修订,以便更有效地追查实现各项战略成果业绩。

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得业绩,确定了下列业绩评级办法(需了解这方法详情,请参看附件)。

Le choix des objectifs du deuxième PFP a été fortement influencé par les demandes d'appui des pays, que reflètent l'analyse des résultats des programmes de pays et les CRS.

对国家方案结果和战略成果框架分析反映了国家要求开发计划署支助领域,这种要求对选择第二个多年筹资框架目标有很大影响。

À l'origine, les indicateurs du CRS relatif à ce sous-objectif ne couvraient que les investissements du FENU, ce qui ne représente qu'une petite partie de ses activités de microfinancement.

本次级目标下原战略成果框架指标仅涉及资发基金投资,它仅占其微额供资活动小部分。

L'expérience du premier RAAR a permis d'affiner le CRS, de constituer une base de données digne d'une entreprise et de soumettre à une formation intensive le personnel des bureaux de pays.

次注重成果年度报告经验导致战略成果框架精简、集体数据基制订和国家办事工作人员积极训练。

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球方案重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明整套目标,其中以全球性观点和预活动最为重要。

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策指针。

Les résultats produits du CRS évoluent en résultats et produits de programme de pays et les bureaux de pays établissent de plus en plus les résultats des programmes en consultant leurs homologues nationaux.

战略成果框架结果和产出正在转变为国家方案结果和产出,各国家办事都日益与国家对应部门协商议定方案结果。

De plus, l'analyse des CRS au niveau des pays montre que l'introduction de la programmation stratégique au PNUD a, avec le temps, aidé à fortement réduire et à éliminer les activités extérieures à son PFP.

此外,对国家级战略成果框架分析表明,开发计划署拟订战略方案以来,在段时间内已经大幅度减少并淘汰总体性多年筹资框架重点之外活动。

Le CRS a pleinement intégré dans sa structure la GAR et les pratiques de l'évaluation, une attention particulière étant portée aux méthodes de gestion et d'apprentissage stratégiques tant au niveau des pays qu'au siège du PNUD.

战略成果框架已在自己结构中充分纳入成果管理制度和评价做法,并特别注意国家和开发计划署整体级别管理和学习过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 CRS 的法语例句

用户正在搜索


paliure, palladinite, palladite, palladium, palladoarsenide, palladobismutharsenide, palladsite, pallanesthésie, pallas, pallasite,

相似单词


croyant, croydon, Crozat, Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon,