法语助手
  • 关闭

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

这个短语是文学巨匠巴尔扎发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部扎克小说已被改编成

Balzac est l'historien de la société de son temps.

扎克那个时代社会历史学

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是扎克一部小说改编成

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

扎克是我喜欢小说

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与相识:叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

扎克这位著名法国作,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代历史学

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说巴尔札克在其短篇名著《无名》中披露出,艺术在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,