L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧个中立的联邦国家。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas (奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第
告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克
(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克
。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH(奥地利)说,他听说现在已达成了
致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席提
。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面答复已载于奥地利给委员
第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动61
。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定当局。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复奥
给委员
的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥
)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥)说,奥
法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大)赞同英国和奥
表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥)说,他听说现在
达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥现
成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对奥
来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥、阿曼、丹麦、毛里求斯和智
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6指定的当局。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)示赞成主席
提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面载于奥地利给委员
第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英国和奥地利发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)示支持不改动建议61
建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利于2月通过了一项有关集束弹药
暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生()表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于给委员
的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(
)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生()说,
法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大)赞同英国和
代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士()表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他涉及对法官提出质疑的
一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生()说,他听说现在已达成
一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,现已成为决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
已于2月通过
一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是、阿曼、丹麦、毛里求斯和智
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas (奥地
)表示赞成主
的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地给
员
的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,员
选举赫尔穆特·蒂尔克
(奥地
)
员
主
。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik(奥地
)说,奥地
法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia(意大
)赞同英国和奥地
代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地特别重视
受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地愿意全力支持主
提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH(奥地
)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地现已成
决议草案提案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地、阿曼、丹麦、毛里求斯和智
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥、瑞士等国的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥)表示赞成主席的
议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥给委员
的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥
)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥)说,奥
法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大)赞同英国和奥
代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥特别重视为受害者
供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官疑的奥
一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥愿意全力支持主席
的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥现已成为决议草案
案国。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥、阿曼、丹麦、毛里求斯和智
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德、奥地利、瑞士等
的居民讲德语。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席的提议。
L'Autriche a fourni une réponse détaillée à ce sujet dans son premier rapport au Comité.
全面的答复已载于奥地利给委员的第一次报告。
La Commission a ensuite élu Président M. Helmut Tuerk (Autriche).
其后,委员选举赫尔穆特·蒂尔克先生(奥地利)为委员
主席。
M. Marschik (Autriche) dit que la législation autrichienne interdit toutes les formes de clonage humain.
Marschik先生(奥地利)说,奥地利法律禁止任何形式的人类克隆。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)赞同英和奥地利代表的发言。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了涉及对法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
对于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。