法语助手
  • 关闭

直辖市

添加到生词本

municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村组成,其中最人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%省、

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央)、(或区)和郡检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、及县、一级均在相应公安部门内部设立了专门户口管理部门,负责婴儿出生登记管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重项目都由国家、和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间地方权力机关是道(或中央)、(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


codécideur, codécision, codéclinaison, codéhydrogénase, codéine, codemanderesse, codemandeur, codéposition, coder, codet,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事部在中央一级有184名工作人员(138名妇女46名男子),在24个省辖市有695名工作人员(636名妇女59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


Codonophyllum, Codosiga, coéditer, coéditeur, coédition, coéducation, coefficient, coéfficient, coefficient de production, coefficient de saturation de la transferrine,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村,其中最大的两个的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央)、(或区)和郡的检察院以及特别检察院

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、及县、一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央)、(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


cœliodynie, cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村组成,其中最大两个口略超过5,000

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%省、

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布国内30个省、区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工、商和公务员所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央)、(或区)和郡检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、区、及县、一级均在相应公安部门内部设立了专门户口管理部门,负责婴儿出生登记管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作员(138名妇女和46名男子),在24个省和有695名工作员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大项目都由国家、和私赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方民议会闭会期间地方权力机关是道(或中央)、(或区)及郡民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11农村组成,其中最大的两超过5,000

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央)法院、民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各都举行了庆祝活动,农民、工、商和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或)法院、民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央)、(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各、自治区、及县、一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作员(138名妇女和46名男子),在24有695名工作员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、和私赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央)、(或区)及郡民委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


coercitive, coercitivité, coercivité, cœruléolactite, coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

人民会议闭会期间,权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市,其中最大的两个辖市的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡的人民会议是国家权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级的行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡的检察院以及特别检察院组

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生登记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都由国家、辖市和私人赞助共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

人民议会闭会期间的权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


coferment, Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)和郡人民委会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20个省、自治区、辖市出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士登由11个农村辖市组成,其中最大两个辖市人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品市场占有率高,销售区域覆盖全国80%省、辖市

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台生产能力,产品遍布国内30个省、市、自治区、辖市

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统由中央法院、道(或中央辖市)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和辖市都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注辖市,这是青少年未来工作场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统由中央法院、道(或辖市)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫马其顿共和国是世界上惟一一个承认罗姆族为一个族裔社群且为它们设立民族辖市国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央辖市)、市(或区)和郡人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或辖市)、市(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5个县(柬埔寨24个省和辖市以下一级行政单位)就有一个县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统由中央检察院、道(或中央辖市)、市(或区)和郡检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、辖市及县、市一级均在相应公安部门内部设立了专门户口管理部门,负责婴儿出生登记管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人(138名妇女和46名男子),在24个省和辖市有695名工作人(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大项目都由国家、辖市和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间地方权力机关是道(或中央辖市)、市(或区)及郡人民委会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,
municipalité relevant directement de l'autorité centrale
法语 助 手 版 权 所 有

Le comité populaire local constitue aussi l'organe administratif et exécutif du pouvoir au niveau local.

在地方人民会议闭会期间,地方权力机关是道(或中央)、(或区)和郡的人民委员会。

En outre, 20 provinces, régions autonomes et municipalités ont élaboré leurs propres lois sur des régimes d'assurance maternité locaux.

另外,全国已有20省、自治区、出台了地方性生育保险法律法规。

Elle se compose de 11 communes rurales, dont les deux plus importantes comptent chacune un peu plus de 5 000 habitants.

列支敦士11农村组成,其中最大的两的人口略超过5,000人。

Des produits d'une grande part de marché et la vente de la couverture régionale, 80% des provinces et des municipalités.

公司产品场占有率高,销售区域覆盖全国80%的省、

Dans la production de différents types d'institutions ont une capacité de production 5000, les produits nationaux de plus de 30 provinces, municipalités, régions autonomes et municipalités.

具备年生产各类机构5000台的生产能力,产品遍布国内30省、、自治区、

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Les organes judiciaires comprennent la Cour centrale, les tribunaux des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), les tribunaux populaires et les tribunaux spéciaux.

司法机关系统中央法院、道(或中央)法院、人民法院和特别法院组成。

Cette journée est célébrée sur les plans national, provincial et municipal, avec la participation des représentants des familles de cultivateurs, de travailleurs, d'employeurs et de fonctionnaires.

节日当天,全国、各省和都举行了庆祝活动,农民、工人、商人和公务员的所有家庭代表都参加了庆祝活动。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de décision à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Grâce au site www.mittvalg.net, l'Association norvégienne des autorités locales et régionales (KS) appelle l'attention sur les municipalités en tant que futurs lieux de travail pour les jeunes.

通过www.mittvalg.net,挪威地方和区域当局协会重点关注,这是青少年未来工作的场所。

Les organes judiciaires comprennent le Tribunal central, le tribunal de la province (ou de la municipalité, relevant directement du pouvoir central), le tribunal populaire et le tribunal spécial.

司法系统中央法院、道(或)法院、人民法院以及特别法院组成。

Le pays de l'orateur est seul au monde à reconnaître les Rom en tant que communauté ethnique dotée de leur propre municipalité, et de leur accorder la nationalité.

前南斯拉夫的马其顿共和国是世界上惟一一承认罗姆族为一族裔社群且为它们设立民族的国家,而且给予他们公民身份。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité placée directement sous l'autorité centrale), de la ville (ou du district) et du comté constitue l'organe local du pouvoir politique.

道(或中央)、(或区)和郡的人民会议是国家地方权力机关。

L'assemblée populaire de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département est l'organe de l'État à l'échelon local.

道(或)、(或区)及郡人民会议为地方国家权力机关。

Au niveau secondaire, la situation est encore pire : un district (sous-régions des 24 provinces et municipalités du Cambodge) sur cinq n'a pas de classes de premier cycle du secondaire.

在中学一级问题更为严重:每5县(柬埔寨24省和以下一级的行政单位)就有一县没有初中。

Le Parquet comprend le Parquet central et les parquets des provinces (ou des municipalités placées directement sous l'autorité centrale), des villes (ou des districts) et des comtés, ainsi que les procureurs spéciaux.

检察机关系统中央检察院、道(或中央)、(或区)和郡的检察院以及特别检察院组成。

Ces organes, à tous les échelons (Gouvernement central, province, région autonome, municipalité relevant directement de l'autorité centrale, district et ville), ont créé des services expressément chargés des tâches administratives liées à l'enregistrement.

从中央到各省、自治区、及县、一级均在相应的公安部门内部设立了专门的户口管理部门,负责婴儿出生记的管理工作。

Le Ministère des affaires féminines compte 184 fonctionnaires (138 femmes et 46 hommes) au niveau national et 695 fonctionnaires (636 femmes et 59 hommes) au niveau des 24 provinces et des municipalités.

答复5 1. 妇女事务部在中央一级有184名工作人员(138名妇女和46名男子),在24省和有695名工作人员(636名妇女和59名男子)。

En règle générale, la promotion de la culture participe d'une approche pragmatique et repose sur les appuis conjugués de l'État, des municipalités et des organismes de parrainage privés pour les projets plus importants.

通常采用务实办法促进文化活动,因为重大的项目都国家、和私人赞助方共同支助实施。

Lorsque les assemblées populaires locales ne siègent pas, le pouvoir est exercé par les comités populaires de la province (ou de la municipalité relevant directement du pouvoir central), de la ville (ou de l'arrondissement) et du département.

地方人民议会闭会期间的地方权力机关是道(或中央)、(或区)及郡人民委员会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直辖市 的法语例句

用户正在搜索


cohésivité, Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue,

相似单词


直系的, 直系继承人, 直系亲属, 直系尊亲属, 直辖, 直辖市, 直线, 直线变速的, 直线插入段, 直线的,