法语助手
  • 关闭
chǒu
(名) (上端分西) rameau
fourche; rameau



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


其他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
(名) (上端分叉的东西) rameau
fourche; rameau
枝丫



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


其他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
() (端分叉的东西) rameau
fourche; rameau
枝丫



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
(名) (上端分叉西) rameau
fourche; rameau



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


其他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
(名) (上的东西) rameau
fourche; rameau
枝丫



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
(名) (上端分叉的东西) rameau
fourche; rameau
枝丫



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


其他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
(名) (上端分叉西) rameau
fourche; rameau



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


其他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
() (分叉的东西) rameau
fourche; rameau
枝丫



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

出~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,
chǒu
(名) (上端东西) rameau
fourche; rameau



1. laid; disgracieux
2. honteux; scandaleux

~
perdre son honneur
perdre la face
se déconsidérer
se rendre ridicule


其他参考解释:
difformité
laideur
enlaidissement
laid,
e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, , , 丑八怪, 丑表功, 丑得吓人, 丑得吓死人,