法语助手
  • 关闭
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男性理者处于阶层中的较置,即更多男子担任

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一女性

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有女性,2020年则达到40%,”她在新闻发宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社保障、住房、保险等)的国有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行的10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或人员对此种融资可能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男管理者处于阶层中的较高置,即更多男子担任高管

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一高管

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三高管停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的高管人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有高管,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该高管不符合“优秀人才”居留证条件, 可申业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会保障、住房、保险等)的国有银行中,没有任何一家由领导。 担任这些银行高管的10人均为男

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产管理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任高管人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或高管人员对此种融资可能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能由于男性理者处于阶层中的较高位置,即更多男子担任职位。

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一位女性

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三位停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的否牵扯到个赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标到2015年30%的大公司有女性,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该不符合“优秀才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会保障、住房、保险等)的国有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行职位的10均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务、债务的现任和前任事、雇、顾问、专业、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务事或对此种融资可能造成的债务承担个赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男性管理者处于阶层中的较位置,即更多男子担任职位。

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一位女性

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致厂家三位停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有女性,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会保障、住房、保险等)的有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行职位的10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A和B破产管理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或人员对此种融资可能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男性管理者处于阶层中较高置,即更多男子担任高管

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查企业中,将近83%企业至少有一女性高管

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三高管,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司高管人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我目标是到2015年30%大公司有女性高管,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该高管不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会保障、住房、保险等)国有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行高管10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享其他规定外,A国和B国破产管理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制,并且可与对方合法分享与债务人、债务人现任和前任高管人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人事或高管人员对此种融资可能造成债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一能是由于男性理者处于阶层中的较位置,即更多男子担任职位。

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一位女性

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三位停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有女性,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该不符合“优秀人才”居留证条件, 请“商业行为”居留证, 有效期1年, 续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会保障、住房、保险等)的国有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行职位的10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或人员对此种融资能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男性理者处于阶层中的较位置,即更多男子担任职位。

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一位女性

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三位停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有女性,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会保障、住房、保险等)的国有银中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银职位的10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或人员对此种融资可能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男性理者处于阶层中的较置,即更多男子担任

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一女性

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有女性,2020年则达到40%,”她在新闻发宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社保障、住房、保险等)的国有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行的10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或人员对此种融资可能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,
gāoguǎn
cadre supérieur ;
haut dirigeant (d'entreprises)
法 语助 手

On relève aussi des disparités notables entre les branches d'activité en ce qui concerne les cadres.

原因之一可能是由于男性管理者处于阶层中的较高更多男子担任高管

D'autre part, dans presque 83 % des entreprises qui ont fait l'objet de sondages, au moins une femme occupe un poste important.

另一方面,在接受调查的企业中,将近83%的企业至少有一女性高管

L'affaire d'espionnage industriel de Renault, qui a conduit à la suspension de trois cadres du constructeur automobile français, a pris mardi 11 janvier un tour diplomatique.

雷诺工业间谍事件已导致该法国汽车厂家三高管停职,1月11日星期二又引发了一次外交风波。

En outre, y a-t-il des incidences sur la responsabilité personnelle du représentant de l'insolvabilité ou des dirigeants et administrateurs de la société mère ou de la filiale?

另外,对于破产代表或母公司或子公司的高管人员和事来说,是否牵扯到个人赔偿责任?

"Mon objectif est d'arriver à 30 % en 2015 et 40 % en 2020 de femmes à la direction des grandes sociétés", a déclaré la commissaire lors d'une conférence de presse.

“我的目标是到2015年30%的大公司有女性高管,2020年则达到40%,”她在新闻发布会上宣称。

Si le dirigeant étranger ne remplit pas les critères de la carte « compétences et talents », il pourra demander la carte de séjour « commerçant » valable un an et renouvelable.

如果该高管不符合“优秀人才”居留证条件, 可申请“商业行为”居留证, 有效期1年, 可续签。

Sur les cinq banques de l'État consacrées à différents domaines du secteur financier (sécurité sociale, logement, assurance, etc.), aucune n'est présidée par une femme : les dix présidents et vice-présidents qu'elles comptent sont tous des hommes.

在五家分别从事金融系统各领域服务(社会障、险等)的国有银行中,没有任何一家由女性领导。 担任这些银行高管的10人均为男性。

32) Outre les autres dispositions du présent accord qui régissent l'échange d'informations, les représentants de l'insolvabilité des États A et B conviennent de s'échanger, sans aucune restriction, toutes les informations que chacun a ou pourrait avoir en sa possession ou sous son contrôle et que chacun peut communiquer légalement à l'autre, concernant l'entreprise débitrice, ses dirigeants, administrateurs, salariés, conseillers, professionnels et mandataires anciens ou actuels, ainsi que son actif et son passif.

(32) 除了本协议关于信息共享的其他规定外,A国和B国破产管理人约定无限制地分享各自拥有、掌握或控制的,并且可与对方合法分享的与债务人、债务人的现任和前任高管人员、事、雇员、顾问、专业人员、代理及其资产和负债有关的信息。

Certains obstacles structurels à l'obtention d'un tel financement sont: l'absence de textes législatifs; la responsabilité personnelle incombant au représentant de l'insolvabilité ou à des administrateurs ou dirigeants de l'entreprise débitrice de contracter la dette nécessaire à un tel financement; l'application de dispositions d'annulation; les problèmes de priorité liés à un tel financement; et la préférence donnée à la liquidation par rapport au redressement, autant d'obstacles qui rendent difficile l'examen de cette question.

在提供新的资金方面存在着种种结构性障碍,其中包括:没有法定授权;破产代表或债务人的事或高管人员对此种融资可能造成的债务承担个人赔偿责任;对融资交易适用撤销规定;在为启动后融资提供优先权方面涉及的种种问题;由于倾向于清算而不是重组,造成此种融资问题难以解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高管 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


高估某物的价值, 高钴配盐, 高官, 高官厚禄, 高官显爵, 高管, 高胱氨酸, 高胱氨酸尿, 高贵, 高贵的,