Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设司,驻地在青岛。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协员制度也得到加
。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协员系统必须加
。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特要对驻地协
员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加驻地协
员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加驻地协
员和人道主义协
员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也进行了类似审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和
国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
巴嫩领
已经接管了11个前叙利亚
。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为协调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
地协调
制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
地协调
的问
至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队地将由流动小组负
监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认地协调
必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和
地国承担
。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
地协调
已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队地审计
也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人立即对该
地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对地协调
进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为地协调
设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国地协调
担
。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强地协调
制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,地协调
应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
地协调
制度应当在效率和问
方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一由联合国
地协调
承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强地协调
和人道主义协调
的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由地协调
来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔队驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部队驻地审计员也了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴嫩领队已经接管了11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出一步加强驻地协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当在效率和问责方面有所改。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法岸、驻地或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
驻地协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
驻地协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军驻地将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认驻地协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和驻地国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
驻地协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联黎部驻地审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
黎巴已经接管了11个前叙利亚驻地。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对驻地协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为驻地协调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
许多国家,该职由联合国驻地协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强驻地协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
驻地协调员制度应当效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
许多国家,这一责任由联合国驻地协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强驻地协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由驻地协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,在青岛。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
可能性为观众法院在口、
或机场。
Le système du coordonnateur résident a également été renforcé.
协调员制度也得到加强。
La responsabilisation des coordonnateurs résidents était essentielle.
协调员的问责至关重要。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队将由流动小组负责监测。
La nécessité de renforcer le système des coordonnateurs résidents est généralement admise.
一般均承认协调员系统必须加强。
Les États d'origine et les États de séjour sont tenus responsables.
应由派国和
国承担责任。
Le coordonnateur résident a opté pour une approche fondée sur les droits.
协调员已经同意采取基于权利的方法。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
联部队
审计员也进行了类似的审计。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该进行了视
。
Onze positions antérieurement occupées par les Syriens avaient été déjà reprises par l'armée libanaise.
嫩领队已经接管了11个前叙利亚
。
On s'attache tout particulièrement à assurer une formation adéquate aux coordonnateurs résidents.
特别强调要对协调员进行适当培训。
Un nouveau système d'évaluation et de notation des coordonnateurs résidents a été conçu.
为协调员设计了一个新的考绩制度。
Dans de nombreux pays, c'est le coordonnateur résident des Nations Unies qui a cette responsabilité.
在许多国家,该职由联合国协调员担任。
Elle a noté la nécessité de continuer à consolider le système des coordonnateurs résidents.
她指出进一步加强协调员制度的必要性。
Enfin, le coordonnateur résident doit avoir pour fonction de contrôler les résultats obtenus.
最后,协调员应被授权监督所取得的成果。
Le système des coordonnateurs résidents devrait être rendu plus efficace et responsable.
协调员制度应当在效率和问责方面有所改进。
C'est bien souvent au coordonnateur résident des Nations Unies que revient cette responsabilité.
在许多国家,这一责任由联合国协调员承担。
Il faut aussi renforcer les fonctions des coordonnateurs de l'action humanitaire.
需要加强协调员和人道主义协调员的职能。
Certaines estiment toutefois que cette mesure devrait être prise par le coordonnateur résident.
但是,有些组织认为,这应该由协调员来主导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。