法语助手
  • 关闭
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
饕餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小建议:不要变成饕餮客,也不要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动) un animal sauvage mythique
2. (贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
饕餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小建议:不要变成饕餮客,也不要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备时,安吉丽娜朱莉却决定遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小要变成客,也要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
饕餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小建议:不要变成饕餮客,也不要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小建议:不要客,也不要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备时,安吉丽娜朱莉却决定遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小要变成客,也要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
饕餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有个小建议:不要变饕餮客,也不要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
饕餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

绝大多数美国家庭都在为庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜决定不遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

是有一个小建议:不要变成饕餮客,也不要沉迷于酒精,样做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积, 侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,
tāo tiè
1. (一种传说的动物) un animal sauvage mythique
2. (凶恶贪婪的人) une personne féroce et cruelle
3. (贪吃的人) le mangeur vorace; le glouton; le gourmand
4. (姓氏) un nom de famille
Taotie Ping
饕餮平
法语 助 手

Alors que la majorité des foyers américains s'apprête à célébrer Thanksgiving autour d'un festin, Angelina Jolie aurait décidé de ne pas se conformer à la tradition.

当绝大多家庭都在为庆祝感恩节准备饕餮盛宴时,安吉丽娜朱莉却决定不遵从一传统习俗。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小建议:不要变成饕餮客,也不要沉迷于酒做对肝脏和肾脏都没有好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 饕餮 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


韬晦, 韬晦之计, 韬略, 韬略用详, , 饕餮, 饕餮的大胃口, , , ,