法语助手
  • 关闭
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供供餐,为了鼓励女孩入,还向女另外提供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房具和品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在一种兰巴莱基亚”的食油发展可持续应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地营养不良的儿童提诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提学校了鼓励女孩入学,还向女学另外提4公升的食油口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府灾民提食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂应向日葵,并乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员厨师提在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合食食油和食盐等此类营养产

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界食计划署(食计划署)向100万上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油作为口带回家,资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林及非穆斯林(及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂及其他日用、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味等等)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的上黄。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

样,大众消费食品如面粉、、人造奶的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从籽和再中提炼的物柴,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合食品、和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作两国政府为灾民提供食品、、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT加工厂供应向日葵,为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴―― 一种由植物、动物脂肪或再产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金加强了“全球改善营养联盟”的伙伴关系,若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供校供餐,为了鼓励女孩向女另外提供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内易燃物品,这可能使损害程度重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油物柴油,和从谷物和糖类作物中物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署政策是随时随地为营养不良儿童供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上儿童供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外供4公升食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果工厂民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会强了同“全球改善营养联盟”伙伴关系,并同若干国家面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,沙人饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯命,援助方式有四种:向监狱长供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡饮食结构;供强化营养汁:犯有重、中度或轻度营养不良囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校教员为厨师供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备话,就供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨种名“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,孩入学,还向另外提供4公升的食油口粮带回家,以资奖

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员厨师提供职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨种名“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,孩入学,还向另外提供4公升的食油口粮带回家,以资奖

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员厨师提供职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在为一种名为“阿兰巴莱基亚”的食油发展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽食油中提炼的物柴油,从谷物糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随地为营养不良的儿童提供诸如混合食品、食油食盐等此类营养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,为了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油作为口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府为灾民提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房学校品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括为穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日品、衣服睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的民事工作已经完成,304名农民已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并为乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善营养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进营养强化面粉、小麦食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费高、蛋白质丰富的水果、蔬菜动物产品转向费低、热量高的谷物、糖食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼调味品等等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,
shí yóu
huile comestible; huile de cuisine
法语 助 手

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。

De même, la fortification des aliments de large consommation (farine, huile, margarine) est en cours de réalisation.

同样,大众消费食品如面粉、食油、人造奶油的增强也在实现。

L'objectif de ce partenariat public-privé était de développer une chaîne d'approvisionnement durable pour une huile comestible, l'allanblackia.

这种公私伙伴关系旨在一种名“阿兰巴莱基亚”的食油展可持续供应链。

Leur cargaison consistait surtout en blé, riz, huiles végétales, aliments pour nourrissons et divers types de pièces de rechange.

这些船只装运的货物主要是小麦、稻米、食油、婴儿食品和各种备件。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le régime alimentaire est constitué essentiellement de céréales de base, de sucre, d'huile comestible, d'un certain type de viande et produits laitiers et de pain.

日常食物包括基本谷物、蔗糖、食油、某种肉类、某种奶制品和面包。

Les biocombustibles de «première génération» sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.

“第一代”物燃料是从油籽和再食油中提炼的物柴油,和从谷物和糖类作物中提炼的物乙醇。

Pendant plusieurs années, le PAM a eu pour politique de fournir aux enfants mal nourris des aliments enrichis tels que les aliments composés, l'huile et le sel chaque fois que possible.

多年以来,粮食计划署的政策是随时随养不良的儿童提供诸如混合食品、食油和食盐等此类养产品。

Le Programme alimentaire mondial (PAM) offre des repas scolaires à plus d'un million d'enfants, qu'il complète avec une ration à emporter de quatre litres d'huile pour les filles, afin d'encourager la scolarisation de ces dernières.

世界粮食计划署(粮食计划署)向100万以上的儿童提供学校供餐,了鼓励女孩入学,还向女学另外提供4公升的食油口粮带回家,以资奖励。

Dans les deux pays, l'équipe de pays des Nations Unies a procédé, en coopération avec l'État intéressé, à la distribution de vivres, d'huile, de tentes, de couvertures, de moustiquaires, de matériel de cuisine et de trousses pédagogiques aux populations touchées.

例如,在这两个国家,联合国国家工作队会同两国政府提供食品、食油、帐蓬、毛毯、蚊帐、厨房用具和学校用品。

Comme aide humanitaire, l'organisation a fourni du riz, de la farine, des céréales, de l'huile, du thé, du sucre, du savon et d'autres produits d'entretien, des vêtements et des couvertures à des musulmans et non-musulmans (tous appartenant à des minorités).

人道主义援助包括穆斯林以及非穆斯林(以及少数群体)提供大米、白面、谷物、食油、茶、糖、香皂以及其他日用品、衣服和睡毯。

Les travaux de génie civil pour l'usine de traitement de fruits de Harir ont été achevés, 304 agriculteurs ont signé des contrats de livraison de tournesols à huilerie d'Arbat et une étude de marché a été réalisée pour les produits laitiers.

HARIR水果加工厂的事工作已经完成,304名农已签署合约,向ARBAT食油加工厂供应向日葵,并乳产品进行促销调查。

La production de biogazole, combustible de synthèse produit à partir d'huiles végétales, de graisses animales ou de graisse de cuisson recyclée, est encore limitée en dehors de l'Union européenne, ce qui explique pourquoi ce combustible ne fait pas l'objet d'un véritable commerce international.

欧盟以外的物柴油―― 一种由植物油、动物脂肪或再食油产的合成燃料―― 产量依然有限,这也是其还未形成大量国际贸易的原因所在。

L'UNICEF a également renforcé son partenariat avec l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition, Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) et travaille en collaboration avec les minoteries et usines de transformation alimentaire de plusieurs pays pour promouvoir l'enrichissement de produits comme la farine, le blé et l'huile.

儿童基金会加强了同“全球改善养联盟”的伙伴关系,并同若干国家的面粉厂主合作促进养强化面粉、小麦和食油等产品。

L'enquête rend compte d'un changement progressif du régime alimentaire des Gazaouis, qui se détournent des fruits, des légumes et des produits d'origine animale - qui sont riches en protéines et coûteux, et privilégient les céréales, le sucre et l'huile - qui sont bon marché et d'une haute valeur énergétique.

该调查又表明,加沙人的饮食逐步出现转变,从费用高、蛋白质丰富的水果、蔬菜和动物产品转向费用低、热量高的谷物、糖和食油

Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.

这次援助挽救了一大批囚犯的命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化养汁:犯有严重、中度或轻度养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 食油 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


食用甜菜, 食用蕈, 食用油, 食用油脂, 食用植物油, 食油, 食幼虫的, 食鱼, 食鱼的, 食鱼动物,