法语助手
  • 关闭
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

人们承认,近20年来风靡的全球化和自由化进程已经造成严重的不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露电影一直是风靡于巴黎的一项活动,每年,各地的电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

上第一个咖馆诞生于英国,这让一向以咖为骄傲的法国人很受不了。随时尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十年代风靡一时的国家计划来证明无法在原基础上实行稳妥的管理,但毕竟建立了一个以往不曾存在的经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中的拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争的电影院提供可能风靡一时的电影的头轮拷贝,除非增加的观众足以超过收入分享造成的租金损失和拷贝的额外费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


jingdezhen, jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,20风靡世界全球化和自由化进程已经造成严重不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天电影直是风靡于巴黎项活动,每,各地电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第个咖馆诞生于英国,这让向以咖为骄傲法国人很受不了。随后咖尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十风靡国家计划虽然后证明无法在原基础上实行稳妥管理,但毕竟建立了个以往不曾存在经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争电影院提供可能风靡电影头轮拷贝,除非增加观众足以超过收入分享造成租金损失和拷贝额外费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


job, jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,近20年来风靡世界的全球化和自由化进程已经造成严重的不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天电影一直是风靡于巴黎的一项活动,每年,各地的电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第一个咖馆诞生于英国,这让一向以咖为骄傲的法国人很受不了。随后咖时尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十年代风靡一时的国家计划虽然后来证明无法在原基础上实的管理,但毕竟建立了一个以往不曾存在的经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中的拒绝供片和独家经营条款,即发商可以拒绝向两家竞争的电影院提供可能风靡一时的电影的头轮拷贝,除非增加的观众足以超过收入分享造成的租金损失和拷贝的额外费用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


jogging, johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,20年风靡世界的全球化和自由化进程已经造成严重的不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天一直是风靡于巴黎的一项活动,每年,各地的会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第一个咖馆诞生于英国,这让一向以咖为骄傲的法国人很受不了。随后咖时尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

讨论过程中,专家们承认六十年代风靡一时的国家计划虽然后证明无法原基础上实行稳妥的管理,但毕竟建立了一个以往不曾存的经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

合同中的拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争的院提供可能风靡一时的的头轮拷贝,除非增加的观众足以超过收入分享造成的租金损失和拷贝的额外费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


jointage, jointé, jointement, jointif, jointoiement, jointoyage, jointoyer, jointoyeur, jointure, joint-venture,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,近20年来风靡世界的全球化和自由化进程已经造成严重的不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天电影一直是风靡于巴黎的一项活动,每年,各地的电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第一个咖馆诞生于英国,这让一向以咖为骄傲的法国人很受不了。随后咖时尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十年代风靡一时的国家计划虽然后来证明无法在原基础上实的管理,但毕竟建立了一个以往不曾存在的经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中的拒绝供片和独家经营条款,即发商可以拒绝向两家竞争的电影院提供可能风靡一时的电影的头轮拷贝,除非增加的观众足以超过收入分享造成的租金损失和拷贝的额外费用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


Joliot-curie, joliotite, Jolivet, jollylite, jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,20风靡世界全球化和自由化进程已经造成严重不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天电影直是风靡于巴黎项活动,每,各地电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第个咖馆诞生于英国,这让向以咖为骄傲法国人很受不了。随后咖尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十风靡国家计划虽然后证明无法在原基础上实行稳妥管理,但毕竟建立了个以往不曾存在经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争电影院提供可能风靡电影头轮拷贝,除非增加观众足以超过收入分享造成租金损失和拷贝额外费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


jonésite, jonglage, jongler, jonglerie, jongleur, jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,近20年来风靡世界的全球化和自由化进程已经造成严重的不

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

看露天电影直是风靡于巴黎的项活动,每年,各地的电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第个咖馆诞生于英国,向以咖为骄傲的法国人很受不了。随后咖尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十年代风靡的国家计划虽然后来证明无法在原基础上实行稳妥的管理,但毕竟建立了个以往不曾存在的经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中的拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争的电影院提供可能风靡的电影的头轮拷贝,除非增加的众足以超过收入分享造成的租金损失和拷贝的额外费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


joséite, josemitite, joseph, Josèphe, Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,近20年来风靡世界全球化和自由化进程已经造成严重不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天电影直是风靡于巴黎活动,每年,各地电影都会从七月到九月上映。

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界上第个咖馆诞生于英国,这让向以咖为骄傲法国人很受不了。随后咖时尚从德国和法国逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

近来,在安全和法制等领主人翁意识概念风靡联合国,这时尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十年代风靡国家计划虽然后来证明无法在原基础上实行稳妥管理,但毕竟个以往不曾存在经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中拒绝供片和独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争电影院提供可能风靡电影头轮拷贝,除非增加观众足以超过收入分享造成租金损失和拷贝额外费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


Jouan, Jouannetia, jouasse, joubarbe, Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,
fēng mí
en vogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.

当前驳发潮流正风靡世界。

Il est désormais reconnu que le processus de mondialisation et de libéralisation qui a balayé le monde ces deux dernières décennies a fait surgir de profondes inégalités.

今天人们承认,近20年来风靡世界的全球化自由化进程已经造成严重的不公平。

Regarder des films en plein air est un loisir populaire à Paris, et chaque année, la projection de films dans différents sites a lieu de juillet au septembre.

观看露天电影一直是风靡于巴黎的一项活动,每年,各地的电影都会从七到九

Aussi terrible que cela puisse paraître pour les français, les premiers établissements de café sont nés en Angleterre puis la mode gagna petit à petit l'Europe, par l'Allemagne et la France.

世界第一个咖馆诞生于英,这让一向以咖为骄傲的法人很受不了。随后咖时尚从德逐渐风靡欧洲。

Ces derniers temps, dans cette Organisation, la notion de prise en main nationale dans les domaines tels que la sécurité et la primauté du droit est à la mode et ce, à juste titre.

近来,在安全法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合,这一时尚恰如其分。

Au cours des débats, les experts ont reconnu que l'État dirigiste des années 1960 avait eu le mérite de mettre en place les premiers éléments d'un tissu économique auparavant inexistant, mais dont il n'a pas su garantir ensuite une gestion saine.

在讨论过程中,专家们承认六十年代风靡一时的家计划虽然后来证明无法在原基础实行稳妥的管理,但毕竟建立了一个以往不曾存在的经济基础。

Les refus d'approvisionnement et les clauses d'exclusivité dans les contrats, par lesquels un distributeur peut refuser de fournir les copies en exclusivité de films promis à un grand succès à deux cinémas concurrents, à moins que le public supplémentaire généré soit suffisant pour compenser à la fois la perte du prix de location résultant du partage des recettes et le coût supplémentaire de la copie.

电影合同中的拒绝供片独家经营条款,即发行商可以拒绝向两家竞争的电影院提供可能风靡一时的电影的头轮拷贝,除非增加的观众足以超过收入分享造成的租金损失拷贝的额外费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风靡 的法语例句

用户正在搜索


jouissance, jouissant, jouisseur, jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux,

相似单词


风媒花, 风媒植物, 风门, 风猛浪高, 风猛雨骤, 风靡, 风靡一时, 风秘, 风鸣装置, 风磨,