D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠活
是重要的。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠活
是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠活
。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠活
。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
谴责该组织在玻利维亚开展颠
活
。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠活
。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活或颠
活
有关,就成为犯
。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强颠活
。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“颠活
”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其他极端势力颠活
日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠性活
不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行颠活
和拥有武
行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在颠或恐怖活
的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯或政治活
会颠
国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和颠活
的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止颠活
法》第38条禁止煽
造反、鼓
外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的颠
活
。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进行颠贝姆巴的活
,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进行暴力和颠活
,误认为他是在派送有关该党福利活
的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并在那里推禁运,以及为颠
活
推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行颠活
的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨献和其他形式的
活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动或活动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其他极端势力活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行活动和拥有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在
或恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪或政治活动会家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和
活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外
侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有供任何证据证明乌干达人民
防军军官正在进行
贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进行暴力和活动,误认为他是在派送有关该党福利活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美政府金钱,并在那里推动禁运,以及为
活动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行
活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠活
是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠活
。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献其他形式的跨国颠
活
。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责在玻利维亚开展颠
活
。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠活
。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活或颠
活
有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
中心已从美援署得到100多万美元,以加强颠
活
。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“颠活
”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班其他极端势力颠
活
日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠性活
不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行颠活
有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在颠或恐怖活
的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪或政治活会颠
国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义
颠
活
的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止颠活
法》第38条禁止煽
造反、鼓
外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的颠活
。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进行颠贝姆巴的活
,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道党进行暴力
颠
活
,误认为他是在派送有关
党福利活
的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并在那里推禁运,以及为颠
活
推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行颠活
的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在亚开展
活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔班正在用想像得到的最残暴做法来从事其
活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动或活动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔班和其他极端势力
活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进活动和拥有武器等罪
。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在或恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪或政治活动会国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进暴力和
活动,误认为他是在派送有关该党福
活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并在那里推动禁运,以及为活动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
政治宣传中,颠
活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其的跨国颠
活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织玻利维亚开展颠
活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正用想像得到的最残暴做法来从事其颠
活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动或颠活动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强颠活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“颠活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其极端势力颠
活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行颠活动和拥有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人,Cortés Aguilar
哥伦比亚不存
颠
或恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
们的犯罪或政治活动会颠
国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和颠活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止颠活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露
们的颠
活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正进行颠
贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
不知道该党进行暴力和颠
活动,误认为
是
派送有关该党福利活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并那里推动禁运,以及为颠
活动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行颠
活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些颠活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献其他形式的跨国颠
活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴织在玻利维亚开展颠
活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动或颠活动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
中心已从美援署得到100多万美元,以加强颠
活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“颠活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班其他极端势力颠
活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行颠活动
有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在颠或恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪或政治活动会颠国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义
颠
活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止颠活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的颠
活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进行颠贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道党进行暴力
颠
活动,误认为他是在派送有关
党福利活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并在那里推动禁运,以及为颠活动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行颠活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在宣传中,颠
动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有阿富汗人参与了这些颠
动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展颠动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义动或颠
动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100万美元,以加强颠
动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“颠动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其他极端势力颠动日益增
感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠性
动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的人物也
会被污告犯有谋杀、进行颠
动和拥有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在颠或恐怖
动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪或动会颠
国家
权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和颠动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止颠动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的颠动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进行颠贝姆巴的
动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进行暴力和颠动,误认为他是在派送有关该党福利
动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国府金钱,并在那里推动禁运,以及为颠
动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行颠动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动或活动有关,就成为
罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其他极端势力活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告有
杀、进行
活动和拥有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在或恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的罪或政治活动会
国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略或支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进行贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进行暴力和活动,误认为他是在派送有关该党福利活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并在那里推动禁运,以及为活动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
政治宣传中,颠
活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗参与了这些颠
活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织玻利维亚开展颠
活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班想像得到的最残暴做法来从事其颠
活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动或颠活动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强颠活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使的词汇是“颠
活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其他极端势力颠活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的颠性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治许会被污告犯有谋杀、进行颠
活动和拥有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交指出,Cortés Aguilar
哥伦比亚不存
颠
或恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪或政治活动会颠国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺是反恐怖主义和颠
活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止颠活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略或支助敌
。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党士的情报,揭露他们的颠
活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达民国防军军官
进行颠
贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进行暴力和颠活动,误认为他是
派送有关该党福利活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并那里推动禁运,以及为颠
活动推波助澜的
将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行颠
活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,活动是重要的。
Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.
有许多非阿富汗人参与了这些活动。
Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.
它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。
Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.
她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。
Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.
塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。
Lorsque ce séjour est lié à une activité terroriste ou subversive il devient un crime.
如果这一停留与恐怖主义活动活动有关,就成为犯罪。
Le centre a déjà reçu plus d'un million de dollars d'USAID pour encourager la subversion.
该中心已从美援署得到100多万美元,以加强活动。
La législation utilise l'expression utilisée « activités subversives » qui, pour l'essentiel, incluent les actes ci-après
法律中使用的词汇是“活动”。
La Russie est préoccupée par la recrudescence des activités subversives des Taliban et autres forces extrémistes.
俄罗斯对塔利班和其他极端活动日益增多感到关注。
Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.
伊朗的性活动不仅限于本区域。
Des hommes politiques de premier plan peuvent être faussement accusés de meurtre, d'activités subversives ou de possession d'armes.
主要的政治人物也许会被污告犯有谋杀、进行活动和拥有武器等罪行。
La source précise que Cortés Aguilar n'a jamais appartenu à des organisations subversives ou terroristes en Colombie.
来文提交人指出,Cortés Aguilar在哥伦比亚不存在恐怖活动的记录。
Leurs activités, que leurs intentions soient criminelles ou politiques, nuisent gravement à l'autorité de l'État et doivent cesser.
他们的犯罪政治活动会
国家政权,因此必须予以制止。
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations et religions c'est donc aussi s'engager à lutter contre le terrorisme et l'instabilité.
因此,支持不同文明和不同宗教之间对话的承诺也是反恐怖主义和活动的承诺。
L'article 38 de la loi relative à l'interdiction des activités subversives interdit l'incitation à l'insurrection, l'instigation à l'agression étrangère ou l'assistance à l'ennemi.
《禁止活动法》第38条禁止煽动造反、鼓动外国侵略
支助敌人。
Mais ses responsabilités comprenaient également le rassemblement d'informations sur des membres de l'opposition dans une zone géographique déterminée pour dénoncer toute activité subversive.
但是,他还担负其它责任,如收某些地区反对党人士的情报,揭露他们的活动。
Rien ne permet de penser que des officiers des UPDF soient en train de saper l'autorité de Bemba afin d'amener sa chute.
· 没有提供任何证据证明乌干达人民国防军军官正在进行贝姆巴的活动,以促使其倒台。
Il ignorait le caractère violent et subversif des activités de ce parti et pensait remettre des informations sur les activités sociales de ce dernier.
他不知道该党进行暴和
活动,误认为他是在派送有关该党福利活动的资料。
Conformément aux lois cubaines, des mercenaires à la solde des États-Unis qui encouragent le blocus et les actes de subversion contre Cuba ont été sanctionnés.
根据古巴法律,那些接受美国政府金钱,并在那里推动禁运,以及为活动推波助澜的人将受到惩罚。
Deux terroristes qui projetaient de s'infiltrer sur le territoire cubain par Pinar del Rio pour se livrer à des activités subversives ont été arrêtés aux États-Unis.
在美国逮捕了两名准备从Pinar del Rio渗入以进行活动的恐怖主义分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。