法语助手
  • 关闭
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助组织古巴国内颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献形式跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行颠覆破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆犯罪性质活动是非法

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到最残暴做法来从事颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光了我整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,东方男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约可行

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行和破坏战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪活动是非法

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与这些活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,东方女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆径严重危及公约持续可性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内颠覆为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质活动是非法

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的法,方的女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

各敌对团体进行颠覆性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(;采取阴谋手段从内部推) renverser; subvertir
activités subversives
活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗的性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

行径严重危及公约的持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助和组织古巴国内的行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文献和其他形式的跨国活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行性和破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成性后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有性的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有和犯罪性质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取阴谋手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您看法,东性想颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆阴谋。

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

伊朗颠覆性活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约持续可行性。

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

它无权资助组织古巴国内颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

它们传播仇恨文他形式跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

它们怂恿各敌对团体进行颠覆破坏性战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器轻武器造成颠覆性后果,尼泊尔深受害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆犯罪性质活动是非法

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到最残暴做法来从事颠覆活动。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,
diān fù
(倒翻;采取手段从内部推翻) renverser; subvertir
activités subversives
颠覆活动



renverser
subvertir

~活动 activités subversives

其他参考解释:
sape
sapement
subversion
renversement

Vous apportez le soleil tout mon monde de la subversion.

你带着阳光颠覆了我的整个世界。

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,颠覆活动是重要的。

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女颠覆男权?

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Mais le pacte mondial n'est pas un cheval de Troie.

但全球契约并不是一个颠覆

Les activités de déstabilisation de l'Iran ne se limitent pas à notre région.

朗的颠覆活动不仅限于本区域。

Ces actes subversifs constituent une menace grave à la validité continue de la Convention.

颠覆行径严重危及公约的持续可行

Ils n'ont pas le droit de financer ni d'organiser la subversion à Cuba.

权资助和组织古巴国内的颠覆行为。

Nombre de non-Afghans sont impliqués dans ces actes subversifs.

有许多非阿富汗人参与了这些颠覆活动。

Ils propagent une littérature incitant à la haine et d'autres formes de subversion transnationale.

们传播仇恨文献和其他形式的跨国颠覆活动。

Le Code pénal et celui de justice militaire érigent en infraction et sanctionnent la subversion.

刑法和军事刑法确立颠覆罪并规定进行处罚。

La littérature renverse cet ordre.

文学颠覆了这种秩序。

Cortés Aguilar a nié avoir quelque lien que ce soit avec des organisations subversives.

Cortés Aguilar否认与颠覆组织存在任何联系。

Elle a en outre dénoncé les activités subversives menées par l'organisation en Bolivie.

她还谴责该组织在玻利维亚开展颠覆活动。

Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.

们怂恿各敌对团体进行颠覆和破坏战争。

Le Népal continue de subir les effets déstabilisants des armes légères.

小武器和轻武器造成颠覆后果,尼泊尔深受其害。

Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.

如果不这样做,等于让文明的根本思想被颠覆

Il lui a été reproché principalement d'avoir initié et dirigé une grève qualifiée d'insurrectionnelle.

他主要被指控发起并领导一次被称为具有颠覆的罢工。

Ces deux textes consacrent l'illicéité du financement de ces activités qualifié de subversif et criminel.

这两项法令认为资助具有颠覆和犯罪质的活动是非法的。

Les Taliban recourent aux pires pratiques imaginables pour mener des opérations subversives.

塔利班正在用想像得到的最残暴做法来从事其颠覆活动。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 颠覆 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地,