La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占阿塞拜疆
局势。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占阿塞拜疆
局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
些
构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,预算维持平
。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
村庄目前属白俄罗斯
。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定
的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每个非自治
的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美尼亚仍不愿放弃其
野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,完整是
项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,两辆以色列车辆朝着被占
的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适问题取决
特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
的主权和领土完整
该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215国家和领土,其中138
已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领
的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍弃其领
野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领完整是一项
可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占阿塞拜疆
局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其否适用问题取决
特定
的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇科索沃地方自
的基本
单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自的情
独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美尼亚仍不愿放弃其
野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,完整
一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但,联合国的名册上仍然还有16块非自
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染省的马普切族的祖传领土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占领阿塞拜疆领局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,领预算维
。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
这一村庄目前属白俄罗斯领。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的领保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定领
的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和领完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的基本领。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个非自治领的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和领完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国领转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占领国亚美尼亚仍不愿放弃其领野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传领。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,领完整是一项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家领的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和领,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,这两辆以色列车辆朝着被占领的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
领财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan1.
被占阿塞拜疆
土局势。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
些
土构成了独特的挑战。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治土。
Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.
据管理国称,土预算维持平衡。
Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.
庄目前属白俄罗斯
土。
Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.
新举办的土保健计划将提供部分建造费用。
Son application dépend du droit de n'importe quel territoire à l'autodétermination.
其是否适用问题取决特定
土的自决权利。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员国的主权和土完整。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方自治的土单位。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每个非自治
土的情况都是独特的。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩的主权和土完整应该得到完全尊重。
En outre, elle interdit leur transfert direct et indirect sur son territoire.
约旦还禁止直接或间接通过我国土转运此类武器。
Toutefois, l'occupant, l'Arménie, refuse toujours de modérer ses appétits territoriaux.
然而,占国亚美尼亚仍不愿放弃其
土野心。
Repsol envahit et contamine les territoires ancestraux du peuple mapuche dans la province de Neuquén.
Repsol公司入侵和污染内乌肯省的马普切族的祖传土。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉认为,土完整是
项不可侵犯的原则。
Le Nicaragua compte 76 zones protégées, soit environ 18 % du territoire national.
尼加拉瓜有76个保护区,接近国家土的18%。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
调查涉及215个国家和土,其中138个已提交数据。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23 h 45.
45分,两辆以色列车辆朝着被占
土的方向离境。
L'exercice budgétaire du territoire court du 1er juillet au 30 juin.
土财政年度自7月1日起至6月30日止。
Cependant, 16 territoires non autonomes figurent encore sur la liste des Nations Unies.
但是,联合国的名册上仍然还有16块非自治土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。